朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦

拼音zhū mén jǐ chù kàn gē wǔ , yóu kǒng chūn yīn yè guǎn xián 。

出处出自唐代李约所作的《观祈雨》。

意思而富贵人家却处处观赏歌舞,还怕春天的阴雨使管弦乐器受潮而发不出清脆悦耳的声音。

注释朱门:富豪权贵之家。古代王侯贵族的住宅大门漆成红色,后用“朱门”代称富贵之家。杜甫有“朱门酒肉臭”之句。几处:多少处,犹言处处。春阴:阴雨的春天。咽:凝塞,使乐器发声不响。

原文链接李约《观祈雨》古诗的意思及拼音版

相关诗句

朱樱青豆酒,绿草白鹅村。
——白珽《余杭四月》
朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。
——陆游《关山月》
朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。
——黄庭坚《登快阁》
朱楼银阁正平生,碧草青苔坐芜漫。
——张纮《行路难》
朱阑桥下水平池,四面无风柳自垂。
——蔡楠《咏新荷》
朱栏今已朽,何况倚栏人。
——厉鹗《湖楼题壁》
朱实陨劲风,繁英落素秋。
——刘琨《重赠卢谌》
朱门歌舞争新态,绿绮尘埃拂旧弦。
——欧阳修《赠王介甫》
朱绂皆大夫,紫绶或将军。
——白居易《轻肥》
朱墨本非工,王事少闲暇。
——黄庭坚《寄陈适用》