哀哀寡妇诛求尽, 恸哭秋原何处村

拼音āi āi guǎ fù zhū qiú jìn , tòng kū qiū yuán hé chù cūn ?

出处出自唐代杜甫所作的《白帝》。

意思最为哀痛的是因战乱失去丈夫的妇女们还被赋敛盘剥得精光净尽,听吧,在秋天原野上正在放声痛哭的是哪座荒村?

注释诛求:强制征收、剥夺。恸哭:失声痛哭。秋原:秋天原野。

原文链接杜甫《白帝》古诗的意思及拼音版

相关诗句

哀歌和渐离,谓若傍无人。
——左思《咏史八首·其六》
哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。
——李白《冬夜醉宿龙门觉起言志》
哀吾兮介特,独处兮罔依。
——王逸《九思·其二·怨上》
哀鸿鸣沙渚,悲猿响山椒。
——谢惠连《泛湖归出楼中望月》
哀哉复哀哉,此是命矣夫!
——赵壹《鲁生歌》
哀彼失群燕,丧偶独茕茕。
——曹叡《长歌行》
哀哉两决绝,不复同苦辛。
——杜甫《前出塞九首·其四》
哀我兮寡独,靡有兮齐伦。
——王逸《九思·其六·悼乱》
哀哉二芳草,不值泰山阿。
——郦炎《见志诗二首·其二》
哀世兮睩睩,諓諓兮嗌喔。
——王逸《九思·其四·悯上》