凄凄去亲爱,泛泛入烟雾

拼音qī qī qù qīn ài , fàn fàn rù yān wù 。

出处出自唐代韦应物所作的《初发扬子寄元大校书》。

意思凄然地辞别了好朋友,驶向烟雨濛濛的江心。

注释扬子:指扬子津,在长江北岸,近瓜州。元大:未详何人。校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍。去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。泛泛:行船漂浮。

原文链接韦应物《初发扬子寄元大校书》古诗的意思及拼音版

相关诗句

凄叶流晚晖,虚庭吐寒菜。
——江洪《秋风曲三首·其二》
凄凉大同殿,寂寞白兽闼。
——杜甫《北征》
凄凉蜀故妓,来舞魏宫前。
——刘禹锡《蜀先主庙》
凄凉野浦飞寒雁,牢落汀祠聚晚鸦。
——种放《潇湘感事》
凄凉大夫宅,萧瑟故王城。
——孙应时《阻风泊归舟游净众寺》
凄风淅沥飞严霜,苍鹰上击翻曙光。
——柳宗元《笼鹰词》
凄凉白马市中箫,梦入西湖数六桥。
——康有为《闻意索三门湾以兵轮三艘迫浙江有》
凄风移汉筑,流水入虞琴。
——上官仪《奉和山夜临秋》
凄凉四月阑,千里一时绿。
——李贺《长歌续短歌》
凄其望诸葛,肮脏犹汉相。
——黄庭坚《宿旧彭泽怀陶令》