凄凄去亲爱,泛泛入烟雾

拼音qī qī qù qīn ài , fàn fàn rù yān wù 。

出处出自唐代韦应物所作的《初发扬子寄元大校书》。

意思凄然地辞别了好朋友,驶向烟雨濛濛的江心。

注释扬子:指扬子津,在长江北岸,近瓜州。元大:未详何人。校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍。去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。泛泛:行船漂浮。

原文链接韦应物《初发扬子寄元大校书》古诗的意思及拼音版

相关诗句

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
——白居易《琵琶行(并序)》
凄凄含露台,肃肃迎风馆。
——刘铄《拟青青河边草》
凄然起秋声,感我彻肺肠。
——游次公《秋虫》
凄凄湿尘土,漠漠蔽空碧。
——刘敞《冬雨偶作》
凄风淅沥飞严霜,苍鹰上击翻曙光。
——柳宗元《笼鹰词》
凄叶流晚晖,虚庭吐寒菜。
——江洪《秋风曲三首·其二》
凄风移汉筑,流水入虞琴。
——上官仪《奉和山夜临秋》
凄凉大同殿,寂寞白兽闼。
——杜甫《北征》
凄凉四月阑,千里一时绿。
——李贺《长歌续短歌》
凄其望诸葛,肮脏犹汉相。
——黄庭坚《宿旧彭泽怀陶令》