客行新安道,喧呼闻点兵

拼音kè xíng xīn ān dào , xuān hū wén diǎn bīng 。

出处出自唐代杜甫所作的《新安吏》。

意思我在去新安的路上走过,听到人声喧哗,原来是吏役在村里点名征兵。

注释客:杜甫自称。新安:地名,今属河南。点兵:征兵,抓丁。

原文链接 《新安吏》拼音版+原文翻译

相关诗句

客居烟波寄湘吴, 凌霜触雪毛体枯。
——李白《鸣雁行》
客到但知留一醉,盘中只有水晶盐。
——李白《题东溪公幽居》
客心自酸楚,况对木瓜山。
——李白《望木瓜山》
客舟系缆柳阴旁,湖影侵篷夜气凉。
——黄庚《临平泊舟》
客心争日月,来往预期程。
——张说《蜀道后期》
客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花。
——李商隐《花下醉》
客行虽云乐,不如早旋归。
——佚名《明月何皎皎》
客散层城暮,狐狸奈若何。
——杜甫《舟前小鹅儿》
客愁那听此,故作傍人低。
——杜甫《子规》
客堂无丝桐,落叶如秋霖。
——顾况《游子吟》