夜半悲鸣兮,想其故雄

拼音yè bàn bēi míng xī , xiǎng qí gù xióng 。

出处出自先秦佚名所作的《黄鹄歌》。

意思每到夜深人静之时,它便发出悲凉的鸣叫声,思念着逝去的雄鹄。

注释故雄:原来的配偶。

原文链接《黄鹄歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
——杜甫《赠卫八处士》
夜来芟豆得戈铁,雨蚀风吹半稜折。
——萨都剌《过居庸关》
夜台无晓日,沽酒与何人。
——李白《哭宣城善酿纪叟》
夜郎万里道,西上令人老。
——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。
——韩偓《夜深》
夜过西岩投宿处,满身风露竹扶疏。
——刘一止《访石林二首·其一》
夜泪似真珠,双双堕明月。
——白居易《夜闻歌者》
夜台无李白,沽酒与何人?
——李白《题戴老酒店》
夜来风雨声,花落知多少。
——孟浩然《春晓》
夜缆巴陵洲,丛芮才可傍。
——韩愈《岳阳楼别窦司直》