分明似说长城苦,水咽云寒一夜风

拼音fēn míng shì shuō cháng chéng kǔ , shuǐ yàn yún hán yī yè fēng 。

出处出自唐代张祜所作的《听筝》。

意思那旋律似乎在诉说着古代修筑长城的苦难,仿佛连水都在哽咽,云层也阴冷沉重,整夜笼罩萧瑟的风中。

注释长城苦:秦代修筑长城,征发大量民工,历时持久,使千千万万的夫妻长期不能团聚,甚至使许多妇女失去了丈夫,给人民造成了深重的灾难。这里泛指丈夫在外服徭役造成的夫妻久别之苦。咽:呜咽,水声。

原文链接张祜《听筝》古诗的意思及拼音版

相关诗句

分散逐风转,此已非常身。
——陶渊明《杂诗十二首·其一》
分涂殊轨,靡不回心。
——王赞《侍皇太子祖道楚淮南二王诗》
分送故人应好去,慎防书架莫辞难。
——周权《次韵友人求狸奴》
分凉短衣披,习静单帻岸。
——吴莱《夕乘月渡荆门闸》
分明仙籍列清虚,自是还丹九转疏。
——皮日休《宏词下第感恩献兵部侍郎》
分明犹惧公不信,公看呵壁书问天。
——李贺《公无出门》
分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。
——纳兰性德《于中好·握手西风泪不干》
分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。
——薛昂夫《西湖杂咏·秋》
分不尽,半凉天。可怜闲剩此婵娟。
——吴文英《思佳客·闰中秋》
分飞黄鹤楼,流落苍梧野。
——孟浩然《江上别流人》