柴扉吟冻犬,纸瓦啄饥鸦

拼音chái fēi yín dòng quǎn , zhǐ wǎ zhuó jī yā 。

出处出自宋代范成大所作的《十一月十二日枕上晓作》。

意思冻狗轻声哼吟在柴门外,饥鸦空啄着天窗的窗纸。

注释柴扉:柴门,扉:门。吟:鸣,呻吟。纸瓦:指天窗窗纸。

原文链接范成大《十一月十二日枕上晓作》古诗的意思及拼音版

相关诗句

柴门反关无俗客,纱帽笼头自煎吃。
——卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》
柴桑人去已千年,细菊斑斑也自圆。
——元好问《野菊》
柴门风雨小庭寒,无奈池塘烟草碧。
——郑刚中《寒食》
柴荆具茶茗,径路通林丘。
——杜甫《寄赞上人》
柴门闭流水,犬吠花上月。
——吴承恩《宿田家》
柴门杂树向千株,丹橘黄甘此地无。
——杜甫《寒雨朝行视园树》
柴门风卷却吹开,狭径初成竹旋栽。
——张镃《竹轩诗兴》
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
——刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》
柴门鸟雀噪,归客千里至。
——杜甫《羌村三首·其一》
柴门寂寂黍饭馨,山家烟火春雨晴。
——贯休《春晚书山家屋壁二首·其一》