当年志气俱消尽,白发新添四五茎

拼音dāng nián zhì qì jù xiāo jìn , bái fà xīn tiān sì wǔ jīng 。

出处出自唐代薛逢所作的《长安夜雨》。

意思当年的豪情壮志都已消磨殆尽,现在又新添了四五根白发。

原文链接薛逢《长安夜雨》古诗的意思及拼音版

相关诗句

当时应逐南风落,落向人间取次生。
——白居易《东城桂三首·其一》
当时万事皆眼见,不知几许犹流传。
——韩愈《桃源图》
当户种蔷薇,枝叶太葳蕤。
——柳恽《咏蔷薇》
当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人,日斜归去奈何春。
——欧阳修《浣溪沙·湖上朱桥响画轮》
当时缄口终无语,天理民彝竟若何。
——陈普《孟子·孟子好辩》
当时历块误一蹶,委弃非汝能周防。
——杜甫《瘦马行》
当时无战略,此地即边戍。
——高适《自淇涉黄河途中作十三首·其六》
当时高深意,举世无能分。
——孟浩然《示孟郊》
当日辛勤皆手植,而今开落任春风。
——欧阳修《忆滁州幽谷》
当年书剑揖三公,谈舌如云气吐虹。
——陆游《感旧》