云路招邀回彩凤,天河迢递笑牵牛

拼音yún lù zhāo yāo huí cǎi fèng , tiān hé tiáo dì xiào qiān niú 。

出处出自唐代李商隐所作的《韩同年新居饯韩西迎家室戏赠》。

意思在彩云纷飞的路上,你将接回彩凤作逍遥游。你去泾原接妻子我却像牛郎与织女,分隔银河两岸,无法相会,你一定会笑我了。

注释彩风:喻指韩瞻妻王氏。迢递:高远。牵牛:牵牛星。

原文链接李商隐《韩同年新居饯韩西迎家室戏赠》古诗的意思及拼音版

相关诗句

云山望不及,此去何时还。
——李白《送范山人归泰山》
云南五月中,频丧渡泸师。
——李白《书怀赠南陵常赞府》
云旗卷海雪,金戟罗江烟。
——李白《在水军宴赠幕府诸侍御》
云天属清朗,林壑忆游眺。
——李白《翰林读书言怀呈集贤诸学士》
云间连下榻,天上接行杯。
——李白《与夏十二登岳阳楼》
云台阁道连窈冥,中有不死丹丘生。
——李白《西岳云台歌送丹丘子》
云龙风虎尽交回,太白入月敌可摧。
——李白《胡无人》
云间娇响彻,风末艳声来。
——丘巨源《听邻妓诗》
云覆莓苔封,苍然无处觅。
——白居易《游石门涧》
云阴拂暑风光好,却将微雨送黄昏。
——郑獬《田家》