如何大丞相,翻作㢮刑徒

拼音rú hé dà chéng xiāng , fān zuò chí xíng tú 。

出处出自唐代李商隐所作的《哭虔州杨侍郎》。

意思大宰相李宗闵怎么会被贬为潮州司户,就如同那解除枷锁的刑徒。

注释大丞相:指李宗闵。㢮:一作“弛”。刑徒:解除枷锁的刑徒。

原文链接 《哭虔州杨侍郎》拼音版+原文翻译

相关诗句

如今千万家,无一把锄犁。
——姚合《庄居野行》
如今衰老俱无用,付与时人分重轻。
——苏轼《戏子由》
如何乘苦心,矧复值秋晏。
——谢惠连《秋怀》
如许伤心家国恨,那堪客里度春风!
——秋瑾《日人石井君索和即用原韵》
如今年老无筋力,犹倚营门数雁行。
——令狐楚《少年行四首·其一》
如今风摆花狼籍,绿葉成阴子满枝。
——杜牧《叹花》
如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉!
——李商隐《柳》
如松匪石盟长在,比翼连襟会肯迟。
——鱼玄机《春情寄子安》
如何万里计,只在一枝芦。
——崔涂《孤雁二首·其一》
如何一石余,只作五斗量!
——皮日休《橡媪叹》