相看万馀里,共倚一征蓬

拼音xiāng kàn wàn yú lǐ , gòng yǐ yì zhēng péng 。

出处出自唐代卢照邻所作的《西使兼送孟学士南游》。

意思我们所去的地方都有万里之遥,此次分别我俩都像飘蓬一样行踪不定。

注释万馀里:一万多里,极言其远,非指实有里数。馀,同“余”。倚:倚靠。征蓬:蓬草,也叫飘蓬、飞莲,枯后根断遇风飞旋,用以比喻经常远行的人。

原文链接卢照邻《西使兼送孟学士南游》古诗的意思及拼音版

相关诗句

相看似相识,脉脉不得语。
——孟浩然《耶溪泛舟》
相思相见知何日?此时此夜难为情!
——李白《三五七言》
相逢拌酩酊,何必备芳鲜。
——陈著《续侄溥赏酴醾劝酒二首·其一》
相去万余里,故人心尚尔!
——佚名《客从远方来》
相看犹不足,何况是长捐!
——梅尧臣《悼亡三首·其一》
相逢不可欺,偶然如飘蓬。
——周行己《送友人东归》
相去万馀里,遥传此夜心。
——王昌龄《江上闻笛》
相知无远近,万里尚为邻。
——张九龄《送韦城李少府》
相知何用早,怀抱即依然。
——王勃《白下驿饯唐少府》
相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。
——卢仝《有所思》