去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷

拼音qù nián jīn rì wò yàn tái , tóng gǔ zhōng xiāo yǐn dì léi 。

出处出自明代王守仁所作的《元夕二首·其二》。

意思去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。

注释燕台:原指战国时燕昭王所筑的黄金台,燕王以其招贤纳士。中宵:半夜。

原文链接王守仁《元夕二首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去年衣尽到家口,大女临歧两分首。
——范成大《后催租行》
去国似如昨,倏然经杪秋。
——孟浩然《九日怀襄阳》
去岁羁帆湘水明,霜枫千里随归伴。
——韩愈《游青龙寺赠崔大补阙》
去去江南庾开府,凤凰楼畔莫回头。
——元好问《壬辰十二月车驾东狩后即事五首·其五》
去岁奔波逐馀寇,骅骝不惯不得将。
——杜甫《瘦马行》
去国衣冠有今日,外家梨栗记当年。
——元好问《外家南寺》
去乡不能致,回顾颇自短。
——苏洵《寄杨纬》
去去泪满襟,举声梁甫吟。
——李白《冬夜醉宿龙门觉起言志》
去也如何去。住也如何住。
——石孝友《卜算子·见也如何暮》
去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。
——与恭《思母》