去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷

拼音qù nián jīn rì wò yàn tái , tóng gǔ zhōng xiāo yǐn dì léi 。

出处出自明代王守仁所作的《元夕二首·其二》。

意思去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。

注释燕台:原指战国时燕昭王所筑的黄金台,燕王以其招贤纳士。中宵:半夜。

原文链接王守仁《元夕二首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去矣一何速,归定留滞不?
——黄遵宪《今别离·其一》
去去陵阳东,行行芳桂丛。
——李白《送温处士归黄山白鹅峰旧居》
去国匆匆遂隔年,公私无益两茫然。
——宇文虚中《己酉岁书怀》
去岁羁帆湘水明,霜枫千里随归伴。
——韩愈《游青龙寺赠崔大补阙》
去岁奔波逐馀寇,骅骝不惯不得将。
——杜甫《瘦马行》
去去道不同,且各体所安。
——葛洪《四非歌》
去者余不及,来者吾不留。
——阮籍《咏怀八十二首·其三十二》
去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。
——晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》
去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。
——韦庄《燕来》
去社日已近,衔泥意如何。
——白居易《晚燕》