去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷

拼音qù nián jīn rì wò yàn tái , tóng gǔ zhōng xiāo yǐn dì léi 。

出处出自明代王守仁所作的《元夕二首·其二》。

意思去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。

注释燕台:原指战国时燕昭王所筑的黄金台,燕王以其招贤纳士。中宵:半夜。

原文链接王守仁《元夕二首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去冬山贼来,杀夺几无遗。
——元结《舂陵行》
去年潼关破,妻子隔绝久。
——杜甫《述怀》
去年米贵阙军食,今年米贱大伤农。
——杜甫《岁晏行》
去来悲如何,见少离别多。
——李白《长干行二首·其二》
去时里正与裹头,归来头白还戍边。
——杜甫《兵车行》
去去何足道,临歧空复愁。
——李白《赠别从甥高五》
去年别我向何处,有人传道游江东。
——李白《东鲁见狄博通》
去年筑河防,驱夫如驱囚。
——萨都剌《早发黄河即事》
去年战桑乾源,今年战葱河道。
——李白《战城南》
去矣难重陈,飘然自兹始。
——高适《宋中送族侄式颜》