何意天乐中,至今奏胡曲

拼音hé yì tiān lè zhōng , zhì jīn zòu hú qū 。

出处出自唐代戎昱所作的《苦哉行五首·其一》。

意思为什么在天子的音乐中,到现在还演奏着胡人的曲子。

注释天乐:天上的音乐。喻指朝政。

原文链接 《苦哉行五首·其一》拼音版+原文翻译

相关诗句

何时不悯默,是日最思君。
——王僧孺《春日寄乡友》
何况玄元圣祖五千言,不言药,不言仙,不言白日升青天。
——白居易《海漫漫》
何处秋风至?萧萧送雁群。
——刘禹锡《秋风引》
何处拭目穷表里?太平飞阁暂登临。
——黄庭坚《太平寺慈氏阁》
何况杳来期,各在天一面?
——何逊《与苏九德别》
何年降谪在世间,向人不道姓与名。
——高启《青丘子歌》
何事非相思,江上葳蕤竹。
——吴均《登二妃庙》
何用问遗君,双珠玳瑁簪,用玉绍缭之。
——汉乐府《有所思》
何路沾微禄,归山买薄田。
——杜甫《重过何氏五首·其五》
何为西庄王给事,柴门空闭锁松筠。
——杜甫《崔氏东山草堂》