真乐非无寄,悲虫亦好音

拼音zhēn lè fēi wú jì , bēi chóng yì hǎo yīn 。

出处出自宋代王安石所作的《定林》。

意思真正的快乐不是不能寄托,悲鸣的虫声同样是悦耳的声音。

注释无寄:没有着落;无所寄托。好音:悦耳的声音。《诗经·鲁颂·泮水》:“食我桑黮,怀我好音。”

原文链接王安石《定林》古诗的意思及拼音版

相关诗句

真心凌晚桂,劲节掩寒松。
——骆宾王《浮槎》
真成忍骂加餐饭,不如西江之水可乐饥。
——黄庭坚《上权郡孙承议》
真宰偏饶丽景家,当春盘出带根霞。
——章孝标《刘侍中宅盘花紫蔷薇》
真想初在襟,谁谓形迹拘。
——陶渊明《始作镇军参军经曲阿作》
真其实知,不以故自持。
——佚名《被衣为啮缺歌》
真珠小娘下清廓,洛苑香风飞绰绰。
——李贺《洛姝真珠》
真个别离难,不似相逢好。
——晏几道《生查子·关山魂梦长》
真是真非安在?人间北看成南。
——黄庭坚《次韵王荆公题西太乙宫壁二首·其一》
真娘墓,虎丘道。
——白居易《真娘墓》
真僧出世心无事,静夜名香手自焚。
——皇甫曾《秋夕寄怀契上人》