十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情

拼音shí suì cái shī zǒu mǎ chéng , lěng huī cán zhú dòng lí qíng 。

出处出自唐代李商隐所作的《韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外·其一》。

意思(在昨日)蜡烛点点、滴泪成灰,凄凄满别情的送别宴席上,(您的儿子)十岁的韩偓文思敏捷的就像东晋的袁虎一样,走马之间即成文章;

注释十岁:大中五年(851),韩偓十岁。裁诗:作诗。走马成:言其作诗文思敏捷,走马之间即可成章。《世说新语·文学》:“桓宣武北征,袁虎时从,被责免官。会须露布文,唤袁倚马前令作。手不辍笔,俄得七纸,殊可观。东亭在侧,极叹其才。”冷灰残烛:当是当时饯别宴席上的情景。

原文链接李商隐《韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外·其一》古诗的意思及拼音版

相关诗句

十日春寒不出门,不知江柳已摇村。
——苏轼《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》
十四万人齐解甲,更无一个是男儿。
——花蕊夫人《述国亡诗》
十十将五五,罗列行不齐。
——汉乐府《艳歌何尝行》
十觞亦不醉,感子故意长。
——杜甫《赠卫八处士》
十二学弹筝,银甲不曾卸。
——李商隐《无题·八岁偷照镜》
十载江湖生白发,华年如水不堪论。
——汪中《白门感旧》
十月江南未得霜,高林残水下寒塘。
——黄庭坚《戏咏江南土风》
十里长街市井连,月明桥上看神仙。
——张祜《纵游淮南》
十年弄笔文昌府,争信中朝有楚囚?
——元好问《太原》
十六年来此重过,石梁全圮水增波。
——程恩泽《邳州道中》