十二门前融冷光,二十三丝动紫皇

拼音shí èr mén qián róng lěng guāng , èr shí sān sī dòng zǐ huáng 。

出处出自唐代李贺所作的《李凭箜篌引》。

意思清脆的乐声,融和了长安城十二门前的清冷光气。二十三根弦丝高弹轻拨,打动了高高在上的天帝。

注释十二门前融冷光:这句是说清冷的乐声使人觉得长安城沉浸在寒光之中。十二门:长安城东西南北每一面各三门,共十二门,故言。二十三丝:《通典》卷一百四十四:“竖箜篌,胡乐也,汉灵帝好之,体曲而长,二十三弦。竖抱于怀中,用两手齐奏,俗谓之擘箜篌。紫皇:道教称天上最尊的神为“紫皇”。这里用来指皇帝。

原文链接李贺《李凭箜篌引》古诗的意思及拼音版

相关诗句

十年心事苦,惟为复恩仇。
——贺知章《董孝子黯复仇》
十四万人齐解甲,更无一个是男儿。
——花蕊夫人《述国亡诗》
十里暗流声不断,行人头上过潺湲。
——李群玉《引水行》
十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。
——萧衍《河中之水歌》
十年弄笔文昌府,争信中朝有楚囚?
——元好问《太原》
十六年来此重过,石梁全圮水增波。
——程恩泽《邳州道中》
十五日已前,风吹不入。
——释慧性《偈颂一百零一首·其九十三》
十户手胼胝,凤凰钗一只。
——于濆《古宴曲》
十分潋滟金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。
——苏轼《有美堂暴雨》
十年磨一剑,霜刃未曾试。
——贾岛《剑客》