人生千里与万里,黯然消魂别而已

拼音rén shēng qiān lǐ yǔ wàn lǐ , àn rán xiāo hún bié ér yǐ 。

出处出自清代吴伟业所作的《悲歌赠吴季子》。

意思人生行路千万里,让人沮丧得似丢了魂的只有离别。

注释吴季子:吴兆骞在兄弟中排行第三,故称季子。此处亦暗用吴王少子吴季札的典故,指吴兆骞的出身名门和才华出众。黯然销魂:心神沮丧,好象灵魂离开了躯体。

原文链接吴伟业《悲歌赠吴季子》古诗的意思及拼音版

相关诗句

人生知足何时足,到老偷闲且自闲。
——佚名《增广贤文·其三》
人学始知道,不学亦枉然。
——佚名《增广贤文·其三》
人恶人怕天不怕,人善人欺天不欺。
——佚名《增广贤文·其三》
人无横财不富,马无夜草不肥。
——佚名《增广贤文·其二》
人生似鸟同林宿,大限来时各自飞。
——佚名《增广贤文·其二》
人心似铁,官法如炉。
——佚名《增广贤文·其二》
人离皆复会,君独无返期。
——徐干《室思·其三》
人弃我取,人夺我与。
——释法薰《自赞·其一》
人幽宜眺听,目极喜亭台。
——高适《陪窦侍御灵云南亭宴诗得雷字》
人生不得长少年,莫惜床头沽酒钱。
——岑参《蜀葵花歌》