采桑子·蝤蛴领上诃梨子

〔五代〕和凝

蝤蛴领上诃梨子,绣带双垂,椒户闲时,竞学樗蒲赌荔枝。

丛头鞋子红编细,裙窣金丝。无事颦眉,春思翻教阿母疑。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

蝤蛴领上诃梨子,绣带双垂,椒户闲时,竞学樗蒲赌荔枝。

洁白的衣领上绣着诃梨子,绣带双垂,她在香房内闲得无聊,竟学起赌博来,并以荔枝作赌注。

丛头鞋子红编细,裙窣金丝。无事颦眉,春思翻教阿母疑。

花丛状的鞋头,系着红色的鞋带,罗裙上金丝摇曳。本是无事皱眉,可是反让多心的母亲怀疑她是不是情窦初开,动了春心。

注释

(1)蝤蛴:天牛、桑牛的幼虫,因色白而长,古时用以比喻妇女的颈。此处指妇女衣领。

(2)诃梨子:本名诃梨勒,天竺果名。古代妇女依其形而绣作衣领上的花饰。

(3)椒户:香房,以椒泥涂饰的屋子。

(4)樗蒲:古代的一种游戏,如同现代的掷骰子。

(5)丛头鞋子:鞋头如花丛状。

(6)红编:红色鞋带。

(7)窣:拖曳。

(8)翻教:反使。

采桑子·蝤蛴领上诃梨子拼音版

cǎisāng··qiúlǐngshàngzi
qiúlǐngshàngxiùdàishuāngchuíjiāoxiánshíjìngxuéchūzhī
cóngtóuxiéhóngbiānqúnjīnshìpínméichūnfānjiàoā

作品简介

《采桑子·蝤蛴领上诃梨子》是五代十国时期词人和凝的作品。这首词上下片各四句二十二字,刻画了一个天真无邪的少女形象。

这首词写了一个天真少女的形象。上片写她的上装和天真无邪的情态,她闲着无事,竟学起赌博来,还把荔枝作赌注以论输赢,岂不好笑。

下片写她的下装,着重写了鞋和裙。结尾二句,写她本无事皱眉,可是多心的阿母,反疑女儿是不是情窦初开,有了春思。后一句应理解为“反使阿母疑春思”之意。汤显祖评此词说:“末句一语,翻空出奇。”

作者介绍

和凝(898—955),字成绩,郓州须昌(今山东东平西北)人。年十七,举明经;十九岁,登进士第。历事梁、唐、晋、汉、周五代,累官中书侍郎同中书门下平章事、太子太傅。好为短歌艳曲,布于汴、洛,契丹号为“曲子相公”。著有《红叶稿》,不传。其词存二十九首,《花间集》录二十首,《全唐诗》录二十四首。今又王国维辑《红叶稿词》一卷。和凝最著名的十首诗

相关诗文

采桑子·晓醒

〔近代〕郑元昭

鸡声喔喔天将晓,晓色朦胧。不辨帘栊。

隔帐梅花一剪风。清宵数尽沉沉漏,小梦才浓。

鹦鹉雕笼。几度催妆睡起慵。

采桑子·秋夕

〔清代〕俞庆曾

西风猛撼疏窗梦,窗外铃声。

铃外蛩声,并作新秋一夜听。

枕函低映罗帱月,香是前身。

烟是前因,人倚熏炉悟夙生。