翻译
孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”
曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁做事才能随心所欲,不会超过规矩。”
孔子说:“温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。”
孔子说:“只是学习却不思考就会望文生义,迷惑而无所得,只是思考却不学习就会精神疲倦而无所得。”
孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”
孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。”
孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。”
孔子说:“多个人同行,其中必定有人可以做我的老师。我选择他好的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”
孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝, 日夜不停。”
孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”
子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”
注释
(1)子:古代对男子的尊称,这里指孔子。
(2)时习:按时温习。时,按时。
(3)不亦说乎:不是很愉快吗?不亦……乎,常用于表示委婉的反问。说,通假字,同“悦”,愉快。
(4)愠:生气,发怒。
(5)君子:这里指道德上有修养,有才德的人。
(6)吾日三省:吾:人称代词,我。日:每天。三省:多次进行自我检查。三,泛指多次。一说,实指三个方面。省,自我检查、反省。
(7)为人谋:替人谋划事情。
(8)忠:竭尽自己的心力。
(9)信:诚信。
(10)传:传授,这里指老师传授的知识。
(11)十有五:十五岁。有,同“又”,用于整数和零数之间。
(12)立:立身,指能有所成就。站立,站得住。
(13)惑:迷惑,疑惑。
(14)天命:上天的意旨。古人认为天是世间万物的主宰。命,命令。
(15)耳顺:对此有多种解释,通常认为是能听得进不同的意见。
(16)从心所欲:顺从意愿。逾矩:越过法度。逾,越过。矩,法度。
(17)罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。
(18)殆:疑惑。
(19)箪:古代用来盛饭食的圆形竹器。
(20)堪:能忍受。
(21)之:之:代词,它,这里指学问和事业。一说,仁德。
(22)者:者:代词,……的人。
(23)好:喜好,爱好。
(24)乐:以……为快乐。
(25)饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭,吃。水,文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。
(26)肱:这里指胳膊。
(27)于:介词,对,对于。
(28)焉:于此,意思是在其中。
(29)善者:好的方面,优点。
(30)逝:往,离去。
(31)斯夫:斯:代词,这,指河水。夫:语气词,用于句末,表示感叹。
(32)三军:指军队。
(33)夺:改变。
(34)笃志:坚定志向。笃,坚定。
(35)切问而近思:恳切地发问求教,多思考当前的事情。切,恳切。
(36)仁:仁德。