逐句原文翻译
嵯峨峰顶移家住,是个不唧溜樵父。烂柯时树老无花,叶叶枝枝风雨。
家搬到嵯峨的峰巅居住,是一个并不地道的山野樵夫,每日里与围棋为伍。相伴的是不开花的千年老树,风雨摧折枝叶扶疏。
故人曾唤我归来,却道不如休去。指门前万叠云山,是不费青蚨买处。
老朋友曾劝我再回归宦海,我说那里远远不如我这山居。你看这门前万叠青翠山峦和满空缤纷彩云,是不要花钱买的最的美的住处。
注释
(1)嵯峨:山势高峻。
(2)不唧溜:不伶俐,不精明。
(3)烂柯:出自《述异记》里的一个故事:樵夫王质在山中见到二位童子在下棋,于是把斧头放在一边观看,不知不觉人了迷。棋局结束之后,天色已晚,他惊奇地发现斧柄已经腐烂,急忙回家,亲朋故友皆已无存。
(4)青蚨:即钱。晋干宝《搜神记》,青蚨为虫名,形如蝉,生子于草叶上,若取其子,母即飞来。如用青蚨母虫的血分别涂在钱上,用其购物,所付母钱、子钱都能飞回。