从军行二首·其二

〔唐代〕王昌龄

秋草马蹄轻,角弓持弦急。

去为龙城战,正值胡兵袭。

军气横大荒,战酣日将入。

长风金鼓动,白露铁衣湿。

四起愁边声,南庭时伫立。

断蓬孤自转,寒雁飞相及。

万里云沙涨,平原冰霰涩。

惟闻汉使还,独向刀环泣。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

秋草马蹄轻,角弓持弦急。

将士们手挽强弓,踏着秋日的衰草纵马疾驰而去。

去为龙城战,正值胡兵袭。

因为突厥军队正在大肆侵犯边境,所以将士们才马不停蹄地赶往龙城参战。

军气横大荒,战酣日将入。

战斗的气氛笼罩了整个荒原,太阳都快落山了,可是战斗还在激烈地进行。

长风金鼓动,白露铁衣湿。

战斗终于取得了胜利,将士们奉命留下来驻守南庭。

四起愁边声,南庭时伫立。

天荒地老,四下里边声起伏,长此以往,将士们的思乡情结随之油然而生,他们不时伫立南望,盼望着回到自己的家乡。

断蓬孤自转,寒雁飞相及。

荒野中飞蓬随风飘转不定,天空上一队秋雁结队飞过。

万里云沙涨,平原冰霰涩。

傍晚时分,天空中云层骤起,似乎和荒原融为了一色,一会儿整个荒原全部笼罩在了纷纷大雪之中。

惟闻汉使还,独向刀环泣。

战士们思归情切,禁不住对着刀环哭泣起来。

注释

(1)角弓:指用兽角装饰的硬弓。

(2)持弦:张弦。

(3)龙城:匈奴单于祭天的地方,在今蒙古国境内。

(4)金鼓:分别指钲和鼓,是古时军中用于号令的两种乐器。

(5)南庭:指南匈奴单于的住处。

(6)蓬:一种多年生草本植物。

从军行二首·其二拼音版

cóngjūnxíngèrshǒu··èr
qiūcǎoqīngjiǎogōngchíxián
wèilóngchéngzhànzhèngzhíbīng
jūnhénghuāngzhànhānjiāng
chángfēngjīndòngbáitiě湿shī
chóubiānshēngnántíngshízhù
duànpéngzhuǎnhányànfēixiāng
wànyúnshāzhǎngpíngyuánbīngxiàn
wéiwénhàn使shǐhuánxiàngdāohuán

作品简介

《从军行二首·其二》主要描写的是边塞征战中的思归之苦。诗人用凝重的色彩描绘了战争的惨烈与悲壮及边塞萧索荒凉的风光景物,在景物描写中寄寓了长年戍边征战的将士们的思乡情结,写得苍劲旷远,意蕴深长。语言的锤炼,更是炉火纯青,在一系列极意铺陈之后于篇末点出戍卒的思归之情,读来更为撕心裂肺,凄怆感人。

作者介绍

王昌龄(690—756),字少伯,盛唐著名边塞诗人,京兆长安(今陕西西安)人。其诗以七绝见长,被誉为“七绝圣手”,与李白并称“联璧”。代表作《从军行》《出塞》等雄浑豪迈,展现边塞风光与将士壮志;《芙蓉楼送辛渐》等送别诗则含蓄深婉。曾任江宁丞、龙标尉,安史之乱时被濠州刺史闾丘晓杀害。诗风刚健清新,尤擅刻画边塞与宫怨题材,对后世影响深远。王昌龄最著名的十首诗

相关诗文

从军行二首·其一

〔唐代〕王昌龄

向夕临大荒,朔风轸归虑。

平沙万里馀,飞鸟宿何处。

虏骑猎长原,翩翩傍河去。

边声摇白草,海气生黄雾。

百战苦风尘,十年履霜露。

虽投定远笔,未坐将军树。

早知行路难,悔不理章句。