逐句原文翻译
沉魄浮魂不可招,遗编一读想风标。
孟子死去不可复生,每读其遗著,他的高大形象便浮现在眼前。
何妨举世嫌迂阔,故有斯人慰寂寥。
即使世上所有的人都嫌弃我迂阔又有何妨,只要有孟子的精神和论著给我以安慰,我并不感到孤寂。
注释
(1)孟子:战国时期思想家,名轲,字子舆,邹(今山东邹城)人,是继孔子之后儒家学派的一位大师。他倡导仁政、王道,要求恢复井田制。为推行其主张,曾奔走齐、宋、滕、魏诸国。
(2)沉魄浮魂:指逝去的魂魄。古时认为魂是人的阳神,魄是人的阴神,人死后,魂升于天,魄入于地。
(3)不可招:指人死不能复生。招:指古代招魂的习俗。
(4)遗编:指孟子与万章之徒所作《孟子》七篇。
(5)风标:风度,品格。
(6)举世:世上所有的人。
(7)迂阔:迂腐而不切实际。孟子和王安石都曾被人攻击为迂阔。
(8)故:固,毕竟。
(9)斯人:此人,指孟子。
(10)寂寥:寂寞。
