逐句原文翻译
迢递青门有几关,柳梢楼阁见南山。
通往青门的道路到底有多远?从柳梢头、楼阁外就可以望见南山。
明珠可贯须为佩,白璧堪裁且作环。
明珠串好了就该佩带,璧玉也能改做佩环。
子夜休歌团扇掩,新正未破剪刀闲。
夜间舞罢歌停,她用团扇掩面;未到正月半,她大有余闲。
猿啼鹤怨终年事,未抵熏炉一夕间。
猿啼鹤怨的哀愁,司空见惯,怎抵得一夕围炉佳会,妙不可言。
注释
(1)迢递青门:迢递:高貌。青门:出自《三辅黄图》:“长安城东出南头第一门曰霸门,民见门色青,名曰青城门,或曰青门。”
(2)南山:终南山,在长安城正南方。
(3)贯:贯串。
(4)佩:佩饰。
(5)璧:平圆形,中心有孔的玉器。
(6)子夜休歌团扇掩:子夜:午夜,夜半。休歌:歌罢。团扇:团扇歌。《古今乐录》释此歌缘起说,晋中书令王珉喜持白团扇,与嫂婢谢芳姿有情。后珉嫂痛打芳姿,知其善歌,令歌一曲当赦之。应声歌曰:“白团扇,辛苦五流连,是郎眼所见。”及珉闻而问之,又歌曰:“白团扇,憔悴非昔容,羞与郎相见。”后人因而歌之。拚(pīn):通拼。
(7)新正未破剪刀闲:新正:新春正月。未破:未残。此指未过正月十五。剪刀闲:未开始做针线活。
(8)熏炉:取暖的火炉。
