逐句原文翻译
西津江口月初弦,水气昏昏上接天。
西津江口,一钩初月天上悬;江中水气,迷迷蒙蒙上接天。
清渚白沙茫不辨,只应灯火是渔船。
清江水,白沙滩,模糊一片难分辨,只有点点灯火,分明是渔船。
注释
(1)西津:指西津渡,润州(今江苏镇江市)西面之渡口,在今镇江西北九里,与金山隔水相望,是当时南北交通要道。江淹《杂体陆平原羁宦》诗:“流念辞南,衔怨别西津。
(2)初弦:又叫上弦。《释名》说:“弦,月半之名也,其形一旁曲,一旁直,若张弓弦也。”农历每月的初八、初九时,月亮缺上半,故称“上弦”。
(3)渚:水边的小块陆地,此处指水。
(4)沙:指沙滩。
