逐句原文翻译
本事新词定有无。斜行小草字模糊。灯前肠断为谁书。
原来的事实和所写的新词究竟是有还是没有?斜斜写成的几行小字草书字迹模模糊糊。他在灯前伤心肠断为谁写出流露?
隐几窥君新制作,背灯数妾旧欢娱。区区情事总难符。
躲在桌几后偷瞧他写的新作品,背着灯影把我同他的欢娱之情细数。他作品里的小小情节和我的事总难相符!
注释
(1)浣溪沙:词牌名。本唐教坊曲名,后用作词牌。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
(2)本事:真实的事迹。
(3)定有无:究竟有还是没有?定:究竟。
(4)斜行:古有斜界纸,用于书写,后因以“斜行”指代词章。
(5)小草:草稿。
(6)隐几:靠在几案上。隐:凭依,这里引申为倚靠。
(7)数:细数,计算。
(8)区区:小,少,形容微不足道。又,犹方寸,形容人的心,引申为真情至意。