招隐二首·其一

〔魏晋〕左思

杖策招隐士,荒涂横古今。

岩穴无结构,丘中有鸣琴。

白云停阴冈,丹葩曜阳林。

石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉。

非必丝与竹,山水有清音。

何事待啸歌?灌木自悲吟。

秋菊兼餱粮,幽兰间重襟。

踌躇足力烦,聊欲投吾簪。

作品简介

楚辞中有淮南小山的《招隐士》,《文选》中有左思的《招隐》诗,题目相似,而意趣不同。《招隐士》是召唤隐士离开山林回到人群中来,到宫廷里去;而左思的《招隐》却是去招寻隐士,欲与之同隐。

翻译注释

翻译

手持树枝去招寻隐士,道路荒芜,好像从古代到现在都没有通行过。

这里只有岩穴看不见房屋,阵阵琴鸣音从山中传来。

白云停在北山梁,红花盛开南山林。

泉水激荡于山石之间,小鱼沉浮于溪水之中。

无须箫管与丝弦,山水自然有清乐。

何必歌唱,风吹灌木的声音自是一种悲戚的吟哦了。

食物里兼有秋菊,衣襟上杂佩幽兰。

在世途上徘徊,脚力疲乏。且弃官在此隐居吧!

注释

(1)杖策招隐士:这句是说手持树枝去招寻隐士。策:细的树枝。招:寻。

(2)荒涂横古今:这句是说道路荒芜,好象从古代到现在都没有通行过。荒涂:荒芜的道路。横:塞。横古今:从古至今被阻塞。

(3)岩穴无结构:这句和下句是说只有山洞没有房屋,山丘之中却有人弹琴。岩穴:山洞。结构:指房屋建筑。

(4)白云:《世说新语·任诞》篇注作“白雪”,可从。

(5)阴:山北为阴。

(6)冈:山脊。

(7)丹葩:红花。

(8)阳林:山南的树林。阳:山南为阳。

(9)漱:激。

(10)琼瑶:美玉,这里指山石。

(11)纤鳞:小鱼。

(12)或浮沉:时沉时浮。

(13)丝:弦乐器。

(14)竹:管乐器。这句和下句是说不须管弦乐器,山水自有清妙的声音。

(15)啸歌:吟咏。

(16)灌木:丛生的树木。

(17)兼糇粮:兼作粮食。糇(hóu侯):食。

(18)间重襟:杂佩在衣襟上。间:杂。

(19)踌躇足力烦:这句是说在世途上徘徊,脚力疲乏。踌躇:徘徊。烦:疲乏。

(20)聊欲投吾簪:这句是说且弃官在此隐居吧!投簪:犹弃冠,指放弃官职。簪:古人用它连结冠和发。

全文拼音版

zhāoyǐnèrshǒu··
zhàngzhāoyǐnshìhuānghéngjīn
yánxuéjiégòuqiūzhōngyǒumíngqín
báiyúntíngyīngāngdānyàoyánglín
shíquánshùqióngyáoxiānlínhuòchén
fēizhúshānshuǐyǒuqīngyīn
shìdàixiàoguànbēiyín
qiūjiānhóuliángyōulánjiānzhòngjīn
chóuchúfánliáotóuzān

作者介绍

左思(250—305),字太冲,齐国临淄(今山东淄博)人。西晋文学家,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。左思自幼其貌不扬却才华出众。晋武帝时,因妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时,依附权贵贾谧,为文人集团“二十四友”的重要成员。永康元年(300年),因贾谧被诛,遂退居宜春里,专心著述。后齐王司马冏召为记室督,不就。太安二年(303年),因张方进攻洛阳而移居冀州,不久病逝。

左思的诗

相关推荐

渭川田家

〔唐代〕王维

斜阳照墟落,穷巷牛羊归。

野老念牧童,倚杖候荆扉。

雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。

田夫荷锄至,相见语依依。

即此羡闲逸,怅然吟式微。

雨晴

〔宋代〕陈与义

天缺西南江面清,纤云不动小滩横。

墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。

尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。

今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。

寡妇诗

〔魏晋〕曹丕

霜露纷兮交下,木叶落兮凄凄。

候雁叫兮云中,归燕翩兮徘徊。

妾心感兮惆怅,白日急兮西颓。

守长夜兮思君,魂一夕兮九乖。

怅延伫兮仰视,星月随兮天回。

徒引领兮入房,窃自怜兮孤栖。

愿从君兮终没,愁何可兮久怀。

〔唐代〕杜甫

天上秋期近,人间月影清。

入河蟾不没,捣药兔长生。

只益丹心苦,能添白发明。

干戈知满地,休照国西营。

放后遇恩不沾

〔唐代〕李白

天作云与雷,霈然德泽开。

东风日本至,白雉越裳来。

独弃长沙国,三年未许回。

何时入宣室,更问洛阳才。