逐句原文翻译
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来出外打仗的能有几人返回家乡?
注释
(1)夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。
(2)欲:将要。
(3)琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。
(4)催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。
(5)沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。
(6)君:你。
(7)征战:打仗。