凌波仙·吊沈和甫

〔元代〕钟嗣成

五言常写和陶诗,一曲能传冠柳词,半生书法欺颜字。

占风流独我师,是梨园南北分司。当时事,仔细思,细思量不似当时。

作品简介

《凌波仙·吊沈和甫》是元代散曲家钟嗣成创作的一首散曲。这首散曲前三句写沈和甫既有陶渊明的清高格调,又有柳永的风流俊逸和颜真卿的雍容大度,而且诗词、书法样样精通。中间两句写沈和甫作为第一个做南北曲合腔的人,不愧为梨园领袖。最后三句进入凭吊的主题,追忆往昔。全曲虽平淡、朴素,却也十分真切、感人。

创作背景

钟嗣成撰写《录鬼簿》,对每位已故同辈曲家传记后均有首吊词,对其人其曲进行评价和追悼,《吊沈和甫》是其中的一首。沈和甫在《录鬼簿》成书之前即1330年之前不久谢世;他是钟嗣成的好友,他极有才名,人们把他比做北方的关汉卿。钟氏把他列入“方今已亡名公才人”之列,并为其创作了这首悼词。

翻译注释

翻译

五言诗通常仿照陶渊明高古的格调,作曲能位居第一与柳永不相上下,书法与颜真卿笔法相似,可以以假乱真。

他才华横溢,豪放不羁我尊他为师,他以卓然的才情献艺梨园,不愧为梨园领袖。沈和生前的事,仔细的想想,竟然感到时过境迁,物是人非了。

注释

(1)五言:指五言诗。

(2)和陶:和:唱和,亦谓仿照别人诗词的题材或体裁做诗词。陶:指陶渊明,其诗格调高古。

(3)冠柳:冠:位居第一。柳:指柳永,善作词。

(4)欺颜:欺:欺负,此指胜过。颜:指颜真卿,其字正楷端庄雄伟,气势开张,行书遒劲郁勃,变古通今。

(5)风流:指才华横溢,豪放不羁。

(6)梨园:即戏班,据史料记载,唐玄宗曾经选了三百名乐工和数百名宫女,在梨园中教授乐曲,后来,戏班便有了“梨园”的别称。

(7)分司:官名。因沈和吸收南戏和北曲曲调,创为南北调合腔,故有此称。

(8)当时事:指沈和生前的事。

(9)不似当时:谓时过境迁,物是人非。当时:指沈和在世之时。

全文拼音版

língxiān··diàoshěn
yánchángxiětáoshīnéngchuánguānliǔbànshēngshūyán
zhànfēngliúshīshìyuánnánběifēndāngshíshìliàngshìdāngshí

相关推荐

凌波仙·吊乔梦符

〔元代〕钟嗣成

平生湖海少知音,几曲宫商大用心,百年光景还争甚?

空赢得雪鬓侵。跨仙禽路绕云深。欲挂坟前剑,重听膝上琴。漫携琴载酒相寻。

凌波仙·吊周仲彬

〔元代〕钟嗣成

丹墀未知玉楼宣,黄土应理白骨冤,羊肠曲折云更变。

料人生亦惘然,叹孤坟落日寒烟。竹下泉声细,梅边月影圆,因思君歌舞十全。

凌波仙·吊赵君卿

〔元代〕钟嗣成

闲中展手刻新词,醉后挥毫写旧诗,两般总是龙蛇字。不风流难会此,更文才夙世天资。感夜雨梨花梦,叹秋风两鬓丝,住人间能有多时?

凌波仙·吊陈彦实

〔元代〕钟嗣成

府垣岁月露忠肝,宪幕冰霜岂汗颜?何其薏苡生谗间,自甘心愿就闲,转回头梦入槐安。后会何时再?英魂甚日还?望东南翘首三山。