逐句原文翻译
连峰数千里,修林带平津。
连绵的山峰横贯数千里,高大均树林环绕连河渡。
云过远山翳,风至梗荒榛。
白云飘过把那远山遮蔽,寒风吹来使那草原荒芜。
茅茨隐不见,鸡鸣知有人。
山中的茅屋隐没人不见,报晓的雄鸡又把客来呼。
闲步践其径,处处见遗薪。
漫步踏入这幽深的小路,随时可见山中遗薪处处。
始知百代下,故有上皇民。
这才知千百年后的今天,还有先世之人安度寒暑。
注释
(1)连峰:连绵不断的山峰。
(2)修林:高大的树林。
(3)带:环绕。
(4)平津:平原上河流的渡口。
(5)翳:掩遮住。
(6)梗:有刺的草木。
(7)荒:田野。
(8)榛:草木荒芜。
(9)茅茨:茅草顶的屋子。
(10)隐不见:隐没而看不见。
(11)闲步:悠闲地散步。
(12)践:踏,走过。
(13)径:小路。
(14)遗薪:烧剩下的柴火。
(15)始知:刚刚知道。
(16)上皇:传说中远古的皇帝。