牧牛词

〔明代〕高启

尔牛角弯环,我牛尾秃速。

共拈短笛与长鞭,南陇东冈去相逐。

日斜草远牛行迟,牛劳牛饥唯我知;

牛上唱歌牛下坐,夜归还向牛边卧。

长年牧牛百不忧,但恐输租卖我牛。

作品简介

《牧牛词》是明代诗人高启创作的一首乐府体田园诗。全诗以牧童口吻自述,通过"角弯环""尾秃速"的牛群特写、"短笛长鞭"的放牧场景、"牛上唱歌"的童趣画面,构建出鲜活的田园牧歌图景。结尾笔锋突转,以"但恐输租卖我牛"揭示农民生存压力,形成天真童趣与沉重现实的强烈反差。诗中"牛劳牛饥唯我知"一句,既写牧童与牛的亲密,亦暗喻农民与统治者之间的隔阂,体现了高启对民生疾苦的深切关注。

创作背景

《牧牛词》此诗作于元末明初社会动荡时期。高启亲身经历战乱,目睹农村凋敝,在隐居吴淞青丘期间创作了大量反映民间疾苦的诗作。明代虽立国,但赋税仍重,诗人借牧童之忧,影射"洪武之治"下农民的真实困境。诗中"输租"直指明代"粮长制"的剥削本质,与诗人《田家行》"愁死未愁贫"形成互文,共同构成其现实主义诗歌的重要主题。

翻译注释

翻译

你的牛犄角弯曲成环,我的牛尾巴纤细毛又疏。

都拿着短笛和长鞭,在南垄东冈赶着牛儿找草吃。

太阳西下草远牛行迟,牛疲劳还是饥饿只有我知道。

我骑在牛身上唱歌坐在牛身边玩耍,晚上回家还要靠在牛身旁躺一躺。

整年放牛什么也不忧虑,只害怕卖掉这牛去交纳租子。

注释

(1)尔:“你”的意思。“尔”与下一句的“我”:牧童间彼此相称。

(2)弯环:弯曲成环状。

(3)秃速:凋疏,此处是说牛尾细而毛稀。

(4)拈:用手指拿着。

(5)陇:田埂。

(6)冈:山脊、山岭。

(7)迟:慢。

(8)但恐:只怕。

(9)输租:交纳租子。

全文拼音版

niú
ěrniújiǎowānhuánniúwěi
gòngniānduǎnchángbiānnánlǒngdōnggāngxiāngzhú
xiécǎoyuǎnniúxíngchíniúláoniúwéizhī
niúshàngchàngniúxiàzuòguīháixiàngniúbiān
chángniánniúbǎiyōudànkǒngshūmàiniú

作者介绍

高启(1336—1374),字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州)人,元末明初著名诗人。与杨基、张羽、徐贲并称"吴中四杰"。其诗才华横溢,众体兼善,尤以歌行体见长,风格清新超逸,既有豪放之作,亦有婉丽之篇。代表作《登金陵雨花台望大江》气势磅礴,《梅花九首》清丽脱俗。因曾为张士诚幕僚,后被朱元璋借故腰斩,年仅三十九岁。著有《高大史大全集》《凫藻集》等,其诗作标志着元诗向明诗的过渡,在明代诗坛影响深远。

高启的诗

相关推荐

牧童词

〔唐代〕李涉

朝牧牛,牧牛下江曲。

夜牧牛,牧牛度村谷。

荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。

乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊。

牧童词

〔唐代〕张籍

远牧牛,绕村四面禾黍稠。

陂中饥乌啄牛背,令我不得戏垄头。

入陂草多牛散行,白犊时向芦中鸣。

隔堤吹叶应同伴,还鼓长鞭三四声。

牛牛食草莫相触,官家截尔头上角。

牧竖

〔清代〕蒲松龄

两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。

少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又呜,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。竖下视之,气已绝矣。

今有豪强子,怒目按剑,若将搏噬;为所怒者,乃阖扇去。豪力尽声嘶,更无敌者,岂不畅然自雄?不知此禽兽之威,人故弄之以为戏耳。

牧童词

〔唐代〕储光羲

不言牧田远,不道牧陂深。

所念牛驯扰,不乱牧童心。

圆笠覆我首,长蓑披我襟。

方将忧暑雨,亦以惧寒阴。

大牛隐层坂,小牛穿近林。

同类相鼓舞,触物成讴吟。

取乐须臾间,宁问声与音。

牧童

〔唐代〕吕岩

草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。

归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。