逐句原文翻译
万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。
我记不得姑苏万项风潮侵袭田野。只记雪睛江上明亮麦丰收满千车。但我心愿是人饱我的愁自然也无。
翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。尊前呵手镊霜须。
舞女甩着绿袖子随风绕着柳絮飞,歌女涂抹绛唇喝酒红得似烂樱珠。酒杯之前我暖着手捋着霜白胡须。
注释
(1)苏:苏醒。
(2)翠袖:绿色的衣袖,这里代指舞女。
(3)柳絮:柳树吐的花,这里代指雪。
(4)樽:酒杯。
(5)镊:捋。
(6)霜须:白须。
万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。
翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。尊前呵手镊霜须。
万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。
我记不得姑苏万项风潮侵袭田野。只记雪睛江上明亮麦丰收满千车。但我心愿是人饱我的愁自然也无。
翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。尊前呵手镊霜须。
舞女甩着绿袖子随风绕着柳絮飞,歌女涂抹绛唇喝酒红得似烂樱珠。酒杯之前我暖着手捋着霜白胡须。
(1)苏:苏醒。
(2)翠袖:绿色的衣袖,这里代指舞女。
(3)柳絮:柳树吐的花,这里代指雪。
(4)樽:酒杯。
(5)镊:捋。
(6)霜须:白须。
《浣溪沙·万顷风涛不记苏》是北宋文学家苏轼的一首雪景抒怀词。上阕以"万顷风涛"的壮阔意象开篇,却以"不记苏"的豁达消解个人得失;"麦千车"的丰收愿景与"人饱我愁无"的博爱胸怀,展现儒家士大夫的民本思想。下阕笔锋陡转,"翠袖萦絮""绛唇樱珠"的绮丽描写,在尊前呵手的寒窘动作中突然收束,形成华丽与苍凉的戏剧性对照。全词在尺幅之间完成从宇宙境界到生活细节的跳跃,典型体现苏词"天风海涛之曲中有幽咽怨断之音"的特质。
《万顷风涛不记苏》创作于元丰五年(1082)冬,苏轼被贬黄州时无田产苏州,只熙宁七年(1074)曾于堂州宜兴置田产。苏轼此词乃徐君猷过访的第二天酒醒之后见大雪纷飞时所作。
曾识卢家玳瑁梁,觅巢新燕屡回翔。不堪重问郁金堂。
今雨相看非旧雨,故乡罕乐况他乡。人间何地著疏狂。
西塞山前白鹭飞。桃花流水鳜鱼肥。一波才动万波随。
黄帽岂如青箬笠,羊裘何似绿蓑衣。斜风细雨不须归。
不向云英再乞浆,蓝桥空记认裴航。人间天上正茫茫。
洞口夭桃迎阮肇,峰前暮雨会襄王。便随曲径到仙乡。
白鹤凭谁信手招。银澜对影转无聊。闷来何计觅双桡。
秋思可堪人寂寂,仙源依旧路迢迢。微波原自不通潮。
风满雕栊月满楼。玉容清美蕙兰秋。红婴消息远天浮。
切莫四弦悲老大,湖波左计比情柔。鄂君怅望木兰舟。
云外遥山是翠眉,风前杨柳入腰肢,凌波微步袜尘飞。
倚醉传歌留客处,佯嗔不语殢人时。风流态度百般宜。
秾李繁樱次第佳。梧桐未叶柳初芽。巡廊细检小园花。
莫恨连旬多苦雨,未妨暂对试新茶。明朝相忆更天涯。
醒来晓梦拂红轻。清清夜漏玉和声。寂寂香花落满庭。
青峰远入愁痕黛,凝寒晚共倚云屏。晴院春残听语莺。
十载相逢酒一卮,故人才见便开眉,老来游旧更同谁。
浮世歌欢真易失,宦途离合信难期。尊前莫惜醉如泥。
昨夜东风透露台。无端柳絮遍苍苔。
一春心事又成灰。
无力自随流水去,有情还伴落花来。
天涯游子几时回。