《木兰花·拟古决绝词柬友》是清代词人纳兰性德所作的一首词,此词以女子口吻抒写爱情决绝之痛。词中"人生若只如初见"道尽爱情幻灭的永恒遗憾,"等闲变却故人心"揭示人情易变的无奈。全词化用汉唐典故,将"骊山语罢""比翼连枝"等意象与个人情感交融,语言凄美哀婉,意境缠绵悱恻。作品既承李商隐无题诗之朦胧,又具李清照词之深情,展现了纳兰词"哀感顽艳"的独特艺术魅力,被誉为"清代第一情词"。
木兰花·拟古决绝词柬友
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
作品简介
创作背景
《木兰花·拟古决绝词柬友》此词约作于康熙二十四年(1685年)纳兰性德病逝前夕,为其《饮水词》压卷之作。词题"柬友"表明是寄赠友人(一说为顾贞观),借闺怨题材寄托人生感慨。时年31岁的纳兰经历爱妻卢氏早逝、仕途压抑等多重打击,词中"秋风悲画扇"等句既暗喻自身命运,亦折射出汉族文人在清初政局中的普遍困境。作品凝聚了词人对生命、爱情、友谊的终极思考,具有超越时代的哲理性。
翻译注释
翻译
与意中人相处如果只是像刚刚相识的时候那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐,又为什么会出现团扇害怕秋风到来的情况呢?本应相亲相爱的却为何成了今日的相离相弃?而今你轻易地变心,却推诿说情人间本来就容易变心。
当年唐明皇与杨贵妃曾于清静的夜晚在骊山山盟海誓,即使二人最终诀别,明皇只听得令人断肠的《雨霖铃》声亦无怨无悔。而你又怎比得上薄幸的唐明皇呢?起码他当日还与杨贵妃许过“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”的誓言呢。
注释
(1)何事秋风悲画扇:用汉朝班婕妤被弃的典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后常用“秋风团扇”意象比喻妇人因年老色衰而见弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。
(2)却道故人心易变:看似白话,实为用典,语出南朝齐谢朓《同王主簿怨情》后两句“故人心尚永,故心人不见”。汪元治本《纳兰词》误刻后句“故心人”为“故人心”,这一错误常被现代选本沿袭。
(3)骊山语罢清宵半:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣!”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。
(4)泪雨霖铃终不怨:安史乱起,唐玄宗入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环,相传途中因在雨中闻铃声而思念杨贵妃,故作《雨霖铃》曲。
(5)薄幸:薄情。
(6)锦衣郎:此处指唐玄宗。
(7)比翼连枝当日愿:唐白居易《长恨歌》载,唐玄宗和杨贵妃曾在骊山华清宫长生殿定情盟誓:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。”
全文拼音版
作者介绍
纳兰性德的诗
相关推荐
木兰花·玉楼朱阁横金锁
玉楼朱阁横金锁,寒食清明春欲破。窗间斜月两眉愁,帘外落花双泪堕。
朝云聚散真无那,百岁相看能几个。别来将为不牵情,万转千回思想过。
玉楼春·城上风光莺语乱
城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休?泪眼愁肠先已断。
情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换。昔时多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。
木兰花·秋千院落重帘暮
秋千院落重帘暮,彩笔闲来题绣户。墙头丹杏雨余花,门外绿杨风后絮。
朝云信断知何处?应作襄王春梦去。紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。
木兰花·燕鸿过后莺归去
燕鸿过后莺归去,细算浮生千万绪。长于春梦几多时?散似秋云无觅处。
闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。
木兰花·秋容老尽芙蓉院
秋容老尽芙蓉院。草上霜花匀似翦。西楼促坐酒杯深,风压绣帘香不卷。
玉纤慵整银筝雁。红袖时笼金鸭暖。岁华一任绣西风,独有春红留醉脸。
木兰花·西山不似庞公傲
西山不似庞公傲,城府有楼山便到。欲将华发染晴岚,千里青青浓可扫。
人言华发因愁早,劝我消愁惟酒好。夜来一饮尽千钟,今日醒来依旧老。
木兰花·小芙蓉
小芙蓉,香旖旎,碧玉堂深清似水。闭宝匣,掩金铺,倚屏拖袖愁如醉。
迟迟好景烟花媚,曲渚鸳鸯眠锦翅。凝然愁望静相思,一双笑靥嚬香蕊。
木兰花·佳娘捧板花钿簇
佳娘捧板花钿簇。唱出新声群艳伏。金鹅扇掩调累累,文杏梁高尘簌簌。
鸾吟凤啸清相续。管裂弦焦争可逐。何当夜召入连昌,飞上九天歌一曲。
木兰花·黄金万缕风牵细
黄金万缕风牵细。寒食初头春有味。殢烟尤雨索春饶,一日三眠夸得意。
章街隋岸欢游地。高拂楼台低映水。楚王空待学风流,饿损宫腰终不似。
木兰花·东风催露千娇面
东风催露千娇面。欲绽红深开处浅。日高梳洗甚时忺,点滴燕脂匀未遍。
霏微雨罢残阳院。洗出都城新锦段。美人纤手摘芳枝,插在钗头和风颤。