逐句原文翻译
河广难航莫我过,未知安否近如何?
河面宽广,但船只难以航行,并不是我的过错啊,不知道您最近过的如何,是否平安?
暗中时滴思亲泪,只恐思儿泪更多。
常暗地里因思念自己的母亲而流泪,但只恐怕母亲思念自己的泪水会流得更多呀!
注释
(1)航:行船。
(2)过:过错。
河广难航莫我过,未知安否近如何?
暗中时滴思亲泪,只恐思儿泪更多。
河广难航莫我过,未知安否近如何?
河面宽广,但船只难以航行,并不是我的过错啊,不知道您最近过的如何,是否平安?
暗中时滴思亲泪,只恐思儿泪更多。
常暗地里因思念自己的母亲而流泪,但只恐怕母亲思念自己的泪水会流得更多呀!
(1)航:行船。
(2)过:过错。
《忆母》是清代女诗人倪瑞璿的一首七言绝句。此诗以质朴语言抒发对母亲的深切思念,首句借用《诗经·卫风·河广》"谁谓河广,一苇杭之"的反典,极言归省之难;后三句通过"思亲泪"与"思儿泪"的往复对照,将母女双向思念的情感张力推向极致。全诗在二十八字中完成从地理阻隔到心灵共鸣的升华,体现女性诗歌特有的细腻深情。
倪瑞璿为清代康熙年间闺秀诗人,婚后随夫宦游,与母分离。诗中"河广难航"既实指空间距离,又暗喻封建时代女性"既嫁从夫"的伦理困境。"恐思儿泪更多"的揣测,与清代才媛汪端"忆母每垂泪,恐母忆更多"诗句形成跨时空呼应,共同构成古代女性诗歌的独特情感范式。
萧娘脸薄难胜泪,桃叶眉头易觉愁。
天下三分明月夜,二分无赖是扬州。
江南好,风景旧曾谙。
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?
风萧瑟,邯郸古道伤行客。伤行客。繁华一瞬,不堪思忆。
丛台歌舞无消息,金樽玉管空陈迹。空陈迹,连天衰草,暮云凝碧。
临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。
断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。
秋风生渭水,落叶满长安。
此地聚会夕,当时雷雨寒。
兰桡殊未返,消息海云端。
平生睡足处,云梦泽南州。
一夜风欺竹,连江雨送秋。
格卑常汩汩,力学强悠悠。
终掉尘中手,潇湘钓漫流。
梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。
浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。
萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空断魂,杜宇声声不忍闻。欲黄昏,雨打梨花深闭门。
风蒲猎猎小池塘,过雨荷花满院香。
沉李浮瓜冰雪凉。竹方床,针线慵拈午梦长。
湖天阔,清湘望断三更月。三更月,猿声是泪,鹃声是血。
曲终数点烟鬟没,此间自古离愁窟。离愁窟,几丛斑竹,临江犹活。