逐句原文翻译
轩车歌吹諠都邑,中有一人向隅立。
京城里人来车往、歌舞升平,但这城市里却有一个人对着墙角而立。
夜深明月卷帘愁,日暮青山望乡泣。
夜深人静的时候一轮明月挂在天空,想出去走走,身边却连个卷帘的人都没有。看着太阳从山上落下,不禁望着家乡哭泣。
风吹新绿草芽坼,雨洒轻黄柳条湿。
一阵风刮过,早春便来了,草木开始发绿;又一阵雨飘过,那刚刚吐出嫩黄的柳条变得愈发湿润动人。
此生知负少年春,不展愁眉欲三十。
没有在年轻的时候有所成就,耽误了大好青春,马上就要三十了,想来不禁愁上眉头。
注释
(1)向隅:谓孤独失意。
(2)拆:同坼,谓草木发芽。
(3)欲:将,将要。
