酬李穆见寄

〔唐代〕刘长卿

孤舟相访至天涯,万转云山路更赊。

欲扫柴门迎远客,青苔黄叶满贫家。

作品简介

《酬李穆见寄》是唐代诗人刘长卿为酬答李穆而写的一首七言绝句。诗前两句巧妙地隐括了李穆原唱的诗意,毫不著迹,运用入化,后两句则进而写主人盼客至的急切心情。全诗既描写了诗人盼客到来的兴奋和喜悦,又表现了诗人因家贫而不能盛情款待远方来客的歉然心情。

创作背景

李穆是刘长卿的女婿,颇有清才。《全唐诗》载其《寄妻父刘长卿》,全诗是:“处处云山无尽时,桐庐南望转参差。舟人莫道新安近,欲上潺湲行自迟。”它就是刘长卿这首和诗的原唱。

翻译注释

翻译

你乘着一叶扁舟溯新安江而上,到这偏僻的地方来看望我;一路之上,在白云之下、山岭之间的迢迢水道上艰难地盘桓。

我多么想将这简陋的茅屋打扫干净,来迎接远道而来的客人;我的房前屋后已生满碧绿的青苔,枯黄的树叶也落满了在我的院落。

注释

(1)酬:写诗文来答别人。

(2)李穆:刘长卿的女婿。

(3)见寄:写给刘长卿的一首诗。

(4)孤舟:孤独的船。

(5)天涯:犹天边。指极远的地方。语出《古诗十九首·行行重行行》:“相去万余里,各在天一涯”。

(6)云山:高耸入云之山。

(7)赊:遥远。

(8)柴门:原指用荆条编织的门,代指贫寒之家;陋室。这里借指作者所住的茅屋。

(9)远客:远方的来客。

(10)青苔:苔藓。

(11)黄叶:枯黄的树叶。亦借指将落之叶。

(12)贫家:穷人家。谦称自己的家。

全文拼音版

chóujiàn
zhōuxiāng访fǎngzhìtiānwànzhuǎnyúnshāngèngshē
sǎocháiményíngyuǎnqīngtáihuángmǎnpínjiā

作者介绍

刘长卿(709—789),字文房,宣城(今属安徽)人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿的诗

相关推荐

酬王晋安

〔南北朝〕谢朓

梢梢枝早劲,涂涂露晚晞。

南中荣桔柚,宁知鸿雁飞。

拂雾朝青阁,日旰坐彤闱。

怅望一涂阻,参差百虑依。

春草秋更绿,公子未西归。

谁能久京洛,缁尘染素衣。

酬丁柴桑

〔魏晋〕陶渊明

【其一】

有客有客,爰来宦止。

秉直司聪,惠于百里。

飱胜如归,聆善若始。

【其二】

匪惟谐也,屡有良游。

载言载眺,以写我忧。

放欢一遇,既醉还休。

实欣心期,方从我游。

酬朱监纪四辅

〔清代〕顾炎武

十载江南事已非,与君辛苦各生归。

愁看京口三军溃,痛说扬州十日围。

碧血未消今战垒,白头相见旧征衣。

东京朱祜年犹少,莫向尊前叹式微。

酬高使君相赠

〔唐代〕杜甫

古寺僧牢落,空房客寓居。

故人供禄米,邻舍与园蔬。

双树容听法,三车肯载书。

草玄吾岂敢,赋或似相如。