可叹

〔唐代〕李商隐

幸会东城宴未回,年华忧共水相催。

梁家宅里秦宫入,赵后楼中赤凤来。

冰簟且眠金镂枕,琼筵不醉玉交杯。

宓妃愁坐芝田馆,用尽陈王八斗才。

作品简介

《可叹》是唐代诗人李商隐创作的一首七言律诗。此诗开头写作者自己与意中人幸会于东城可华宴难再,春光与流水相催。接着用秦宫与孙寿以及燕赤凤与赵飞燕的典故,来反衬自己与意中人关系,如陈思王曹植与宓妃的关系有情而不能亲近的可悲可叹。全诗写得跌宕有致,颇为耐人寻味。

创作背景

苏雪林《玉溪诗谜》说义山有两种恋爱对象,一为女冠,一为官女。此诗似是与某官女有爱恋而未能如愿。内容上写豪贵之家的丑恶生活,末两句同《无题》“宓妃留枕魏王才”一致,开头说“幸会东城”,可见李商隐也在这个豪家宴会过。《可叹》这首诗写的大概正是他借住在这样的豪家看到他所想望的人,虽有情愫,还是可望而不可即。

翻译注释

翻译

去了城东曲江游宴至今未回,空空地等待辜负了大好光阴。

昔日梁冀家嬖奴与梁冀妻孙寿相通,赵后与宫奴赤风私通,每能得逞。

竹簟生凉徒有美人的玉枕,孤眠独卧,无缘坐在宴席上与美人共醉霞觞,实在可叹。

此情景就好像宓妃坐在宫馆中因刻骨相思而愁肠百结,而曹植用尽才华写出《洛神赋》一样。

注释

(1)催:一作“漼”。

(2)梁家:后汉梁冀;冀妻孙寿。

(3)秦宫:梁冀嬖奴,与梁冀妻孙寿通。

(4)赵后楼中赤凤来:“后”《才调集》作“氏”。赵后:汉成帝后赵飞燕。赤凤,燕赤凤,宫奴,与赵氏通。《飞燕外传》:“后所通宫奴燕赤凤,雄捷能超观阁,兼通昭仪。时十月十五日,宫中故事,上灵女庙,吹埙击鼓,连臂踏地,歌《赤凤来曲》后谓昭仪曰:赤凤为谁来?昭仪曰:‘赤凤自为姊来,宁为他人乎?”此句指燕赤凤,汉以后借指情夫。

(5)冰簟:凉席,竹席。簟,竹篾或芦苇所编之席。《诗经·齐风·载驱》:“载驱薄薄,簟茀朱鞹。”

(6)金缕枕:以金丝编织串连之玉枕。

(7)琼筵:宴席之美称,盛宴、美宴;琼,玉之美者;谢朓《始出尚书省》:“既通金闺籍,复酌琼筵礼。”

(8)交杯:旧时婚礼,新婚夫妇交换酒杯饮酒,称为交杯。所饮之酒曰交杯酒。

(9)宓妃:伏羲的女儿,溺死于洛水中成为洛水之神。

(10)芝田馆:崔融《贺芝草表》:“芝英绕殿暂疑王母之台;灵草成田,聊比宓妃之馆。”

(11)陈王:曹植封陈王,谥曰思,称陈思王。

(12)八斗才:宋人《释常谈》:“文章多,谓之八斗之才。谢灵运尝曰:‘天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。

全文拼音版

tàn
xìnghuìdōngchéngyànwèihuíniánhuáyōugòngshuǐxiāngcuī
liángjiāzháiqíngōngzhàohòulóuzhōngchìfènglái
bīngdiànqiěmiánjīnlòuzhěnqióngyánzuìjiāobēi
fēichóuzuòzhītiánguǎnyòngjìnchénwángdǒucái

作者介绍

李商隐(813—858),字义山,号玉谿生,晚唐杰出诗人,原籍怀州河内(今河南沁阳)。其诗构思精密,语言瑰丽,善用典故与象征,开创“朦胧诗风”,与杜牧并称“小李杜”。代表作《无题》《锦瑟》《夜雨寄北》等情感深挚,含蓄隐晦。因卷入“牛李党争”而仕途坎坷,终生潦倒。诗作多抒写个人失意与时代苦闷,七律成就尤高,对宋代西昆体及后世诗歌影响深远。

李商隐的诗

相关推荐

游子吟

〔唐代〕陈陶

栖乌喜林曙,惊蓬伤岁阑。

关河三尺雪,何处是天山。

朔风无重衣,仆马饥且寒。

惨戚别妻子,迟回出门难。

男儿值休明,岂是长泥蟠。

何者为木偶,何人侍金銮。

郁郁守贫贱,悠悠亦无端。

进不图功名,退不处岩峦。

穷通在何日,光景如跳丸。

富贵苦不早,令人摧心肝。

誓期春之阳,一振摩霄翰。

西山

〔元代〕刘因

西山龙蟠几千里,力尽西风吹不起。

夜来赤脚踏苍鳞,一著神鞭上箕尾。

天风泠泠清入肌,醉抱明月人间归。

嫦娥洒泪不敢语,银河鼓浪沾人衣。

寄谢君平莫饶舌,袖中此物无人知。