逐句原文翻译
草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
青草像被谁铺开在地上一样,方圆六七里都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。
牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。
注释
(1)铺:铺开。
(2)横野:辽阔的原野。
(3)弄:逗弄,玩弄。
(4)饱饭:吃饱了饭。
(5)蓑衣:用草或棕毛编织成的,披在身上的防雨用具,用来遮风挡雨。
(6)卧月明:躺着观看明亮的月亮。
草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。
草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
青草像被谁铺开在地上一样,方圆六七里都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。
牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。
(1)铺:铺开。
(2)横野:辽阔的原野。
(3)弄:逗弄,玩弄。
(4)饱饭:吃饱了饭。
(5)蓑衣:用草或棕毛编织成的,披在身上的防雨用具,用来遮风挡雨。
(6)卧月明:躺着观看明亮的月亮。
《牧童》是唐代诗人吕岩创作的一首七言绝句,这首诗展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图,反映了牧童生活的恬静与闲适。表达了诗人内心世界对远离喧嚣、安然自乐的生活状态的向往。
钟傅原本是一个书生,因李宪推荐做了兰州推官,但是仕途不顺,多次被降职。钟傅在镇守平凉(今甘肃省平凉县)的时候,曾经与一位道士闲游,看见一个牧童牵着一头大黄牛来到院子里。道人说此牧童会作诗,钟傅不信。牧童应道人之请,即兴作下《牧童》此诗。
东风放牧出长坡,谁识阿童乐趣多。
归路转鞭牛背上,笛声吹老太平歌。
不言牧田远,不道牧陂深。
所念牛驯扰,不乱牧童心。
圆笠覆我首,长蓑披我襟。
方将忧暑雨,亦以惧寒阴。
大牛隐层坂,小牛穿近林。
同类相鼓舞,触物成讴吟。
取乐须臾间,宁问声与音。
芳郊望无际,逐草任西东。
世上千场梦,人间一笛风。
隔溪骑度水,浮去似鸱夷。
莫话五湖事,且看牛背儿。
牧童喜晴卧溪曲,群牛互斗残我竹。
惊起旁行不肯来,闻呼却走如生鹿。
园夫奋詈辱其翁,老翁操箠自驱逐。
牛奔冲狂乱坏篱,补篱更剪溪边木。
溪水碧,溪上牧童青箬笠。
乌犍斜系柳阴中,藉草卧吹三孔笛。
横鞭还过饮牛亭,亭边扑扑飞牛虻。
雀儿鼓翅虾蟆跳,陂塘水满齐牛腰。
归来仍放青山郭,远树仟仟烟漠漠。
日暮闻歌不见人,隔林月下敲牛角。
随行笠与蓑,未始散天和。
暖戏荒城侧,寒偎古冢阿。
数声牛背笛,一曲陇头歌。
应是无心问,朝廷事若何。
水牯老行步稳,蓑郎痴歌笑繁。
物外初无尘滓,胸中别有丘园。
田家养牛缘种谷,童不解耕还解牧。
日暮麾之匍匐归,犹向笼中顾鸲鹆。
西风入树秋有声,千村万落皆收成。
截来短笛吹未得,拍手时时歌太平。
太平气象难摹写,依稀似在桃林野。
披图见此黑牡丹,始信戴篙善画者。
蓬松袒跣倒骑牛,折得山花便满头。
强使倡歌浑不听,听它天籁自鸣休。