逐句原文翻译
所遇不如公,安能读公诗。
如果一个人的遭遇不像您那样坎坷艰辛,怎么能读得懂您的诗呢?
所遇既如公,安能读公诗。
如果一个人经历了您那样的坎坷遭遇,怎么还能读得下您的诗?
古人非今人,今时甚古时。
唐朝人不是现在人,现在的时势,较之唐朝安史之乱,更加严酷。
一读一哽绝,双眼血横披。
每一次读杜诗都哽咽凄绝,两只眼睛不停地流泪甚至流血。
公诗化作血,予血化作诗。
您的诗歌沉郁悲戚,可化热血,而我的热血则倾注为诗篇。
不知诗与血,万古湿淋漓。
不知道悲戚的诗篇和沸腾的热血,能否铸成不朽,万古流传。
注释
(1)杜诗:杜甫诗。其诗被称为“诗史”,其人被称为“诗圣”。
(2)所遇:亲历的遭遇(指战争给国家民族造成的灾难和给黎民百姓带来的痛苦)。
(3)公:指杜甫。
(4)安能读公诗:此处意思是怎么能读得懂您的诗。
(5)安能读公诗:此处意思是心情太沉重了怎么能读得下您的诗。
(6)古时:指杜甫所经历的安史之乱时期。
(7)哽绝:哽咽凄绝。
(8)予:我。
(9)淋漓:流滴的样子。此指流传。