虞美人·金鞭珠弹嬉春日

〔近代〕王国维

金鞭珠弹嬉春日,门户初相识。未能羞涩但娇痴,却立风前散发衬凝脂。

近来瞥见都无语,但觉双眉聚。不知何日始工愁,记取那回花下一低头。

原文翻译及注释

逐句原文翻译

金鞭珠弹嬉春日,门户初相识。未能羞涩但娇痴,却立风前散发衬凝脂。

想起儿时拿着金鞭珠弹一起在春日里嬉戏的日子。那时当门对户,相识还未久。她还不懂得羞涩,只是—味地娇痴,故意在风前站立,让飘飞的黑发映衬她洁白的肌肤。

近来瞥见都无语,但觉双眉聚。不知何日始工愁,记取那回花下一低头。

现在看到她的时候,忽然发现彼此竟然都无语相对了,只觉得双眉绞得越来越紧。不知道她是什么时候开始懂得春愁,我还记得那次在花前相遇她含情低下头来的样子。

注释

(1)金鞭珠弹:以金为鞭,以珠作弹,形容豪贵少年。这里指少年时代的游乐之具。

(2)娇痴:天真可爱而不解事。

(3)凝脂:凝固的油脂。用以形容洁白柔润的皮肤。

(4)瞥见:一眼看见。

(5)工愁:谓懂得忧愁。工,善于。

虞美人·金鞭珠弹嬉春日拼音版

měirén··jīnbiānzhūdànchūn
jīnbiānzhūdànchūnménchūxiāngshíwèinéngxiūdànjiāochīquèfēngqiánsànchènníngzhī
jìnláipiējiàndōudànjuéshuāngméizhīshǐgōngchóuhuíhuāxiàtóu

作品简介

《虞美人·金鞭珠弹嬉春日》是近代学者王国维创作的一首词。这是一首情词,写词人心仪的一位女子。上片是回忆初见时的场景,下片是写近来女子的变化。全词对女子的神态和心理刻画细腻,生动地描写了女子当初嬉戏时的娇痴和风前散发的风情,以及近来见面时聚眉蹙额低头无语的神态,细微地揭示了女子心理和情感的变化,风格婉约、缠绵、多情。

创作背景

《虞美人·金鞭珠弹嬉春日》此词为1907年作于海宁。1906年8月,因父亲王乃誉病故,王国维回到故乡海宁奔丧,并为之守制,直到1907年春才返回北京。此词当是闲居期间所作。词人少年时代栖息于浙江海宁乡村,从现存的王国维故居的普通瓦房来看,“门户初相识”或许是记录词人少年时代的一次艳遇。

相关诗文

虞美人·题美人钓鱼图

〔清代〕孙荪意

芙蓉落尽秋风冷。蓼溆萧疏景。云鬓三两薄妆成。

十二红阑小立、逞娉婷。金钩钓处游鳞起。

搅得波纹碎。谁抛石子响涟漪。

须信隔花影里、有人窥。

虞美人·咏黄虞美人

〔清代〕陆进

江东岁岁花稠密。尽染啼鹃血。如何幻出水云黄。

可是学来仙子道家妆。美人甘自埋尘土。

羞与红颜伍。英雄事业已沈沦。

只有黄沙滚滚楚江滨。

虞美人·将到家作

〔清代〕邹祗谟

好风吹送蒲帆影。却把前期省。怕伊细数恁归迟。

却问牡丹花剩几多枝。小楼昨夜灯花好。

今日归来了。知侬生性爱天涯。

便到杜鹃啼罢又离家。