翻译
偶然之间辞官而去,投身于田园生活。
日出时阳光照耀着茅屋,我于园林中韬光养晦、修身养性。
虽然说家里清贫,但酒杯中的酒不会空。
百谷收成时我是如此欣喜,仰天感叹大自然的功绩。
出入时与平民百姓为伍,劳作时与他们没有什么不同。
有时去南边的山涧砍伐竹子,夜晚再回到沣水之东。
我因贫穷困苦而退隐山林,岂是为了追寻高士的踪迹?
阅读你金玉般美好的诗篇,文采绚烂,令我动容。
每日都想写诗回复,转眼间冬季已逝,又到了春天。
注释
(1)畅校书当:畅当,中唐诗人,曾任果州刺史,与韦应物是好友。
(2)投迹:投身,有生活或从事的意思。
(3)养愚蒙:韬光养晦、修身养性的意思。愚蒙,愚昧不明。《周易·蒙卦》“蒙以养正,圣功也。”孔颖达疏:“以蒙昧隐默自养正道,乃成至圣之功。”
(4)樽酌:酒器,酒杯。
(5)造化:大自然。
(6)沣水:沣河,渭水支流,位于今陕西省西安市西。
(7)贫蹇:贫穷困苦。
(8)徂:过去,逝去。