逐句原文翻译
来时春社,去时秋社,年年来去搬寒热。语喃喃,忙劫劫。
春社时飞来,秋社时归去,年年岁岁来来往往把寒热衔来搬去。喃喃鸣叫,忙碌飞奔。
春风堂上寻王谢,巷陌乌衣喃照斜。兴,多见些;亡,都尽说。
春风中堂上翻飞寻找王谢时的繁华旧迹,却只见笼罩在喃照斜阳中的寻常巷陌。兴,见证了许多;亡,也尽由着评说。
注释
(1)春社:古代立春后第五个戊日。
(2)秋社:古代立秋后第五个戊日。
(3)喃喃:燕子的叫声。
(4)劫劫:匆忙急切的样子。
(5)王谢:代指高门贵族。
(6)乌衣巷:在金陵城内,是王、谢等两家豪门贵族聚居的地方。