逐句原文翻译
虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。
瀑布如落泉般从高空笔直地倾泻下来,声如雷鸣奔入江海永不停息。
今古长如白练飞,一条界破青山色。
从古至今像一条巨大的白练飞悬半空,划破了青山浑然一体的苍翠之色。
注释
(1)虚空:即空中。
(2)落泉:比喻瀑布,泉本自地下上涌,它却从天上落下。
(3)千仞:极言其高,古代七尺或八尺为一仞。
(4)雷奔:如雷轰鸣般奔涌。
(5)暂息:片刻停歇。
(6)千古:自古到今。
(7)白练:白色熟绢。
(8)界破:划开。
虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。
今古长如白练飞,一条界破青山色。
虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。
瀑布如落泉般从高空笔直地倾泻下来,声如雷鸣奔入江海永不停息。
今古长如白练飞,一条界破青山色。
从古至今像一条巨大的白练飞悬半空,划破了青山浑然一体的苍翠之色。
(1)虚空:即空中。
(2)落泉:比喻瀑布,泉本自地下上涌,它却从天上落下。
(3)千仞:极言其高,古代七尺或八尺为一仞。
(4)雷奔:如雷轰鸣般奔涌。
(5)暂息:片刻停歇。
(6)千古:自古到今。
(7)白练:白色熟绢。
(8)界破:划开。
《庐山瀑布》是唐代诗人徐凝创作的一首七言绝句,前两句描写瀑布从千仞高空飞流而下,雷奔人江的气势。后两句写瀑布奔流而下,一条白练把青翠的山色分隔开来,景象蔚为壮观。这首诗刻画精工,形象生动,色彩鲜明,只是前二句过于粗硬,为全诗减色。
徐凝在仕途上不得志,便如李白等诗人一样寄情山水。他一生游历了不少名山大川,如庐山、天台山、武夷山、嵩山、三峡、钱塘江等,写下不少诗篇。《庐山瀑布》即为其一,约作于唐宪宗元和(806—820)年间。
万丈洪泉落,迢迢半紫氛。
奔流下杂树,洒落出重云。
日照虹霓似,天清风雨闻。
灵山多秀色,空水共氤氲。
谁将织女机头练,贴出青山碧云面。
造化工夫不等闲,剪破澄江凝一片。
怪来洞口流呜咽,怕见三冬昼飞雪。
石镜无光相对愁,漫漫顶上沈秋月。
争得阳乌照山北,放出青天豁胸臆。
黛花新染插天风,蓦吐中心烂银色。
五月六月暑云飞,阁门远看澄心机。
参差碎碧落岩畔,梅花乱摆当风散。
静景凭高望,光分翠嶂开。
崄飞千尺雪,寒扑一声雷。
过去云冲断,旁来烧隔回。
何当住峰下,终岁绝尘埃。
常思瀑布幽,晴晀喜逢秋。
一带连青嶂,千寻倒碧流。
湿云应误鹤,翻浪定惊鸥。
星浦虹初下,炉峰烟未收。
岩高时袅袅,天净起悠悠。
傥见朝宗日,还须济巨舟。
正源人莫测,千尺挂云端。
岳色染不得,神功裁亦难。
夏喷猿鸟浴,秋射斗牛寒。
流到沧溟日,翻涛更好看。
何处飞泉好,庐山自昔闻。
悬空一水立,蓦地两山分。
直泻崖前月,平沾树杪云。
源头如可到,乘兴访匡君。
香炉千嶂霁生云,遥接天门紫气分。
湖海烽烟今汛扫,不妨停盖谒匡君。
濛濛雨气湿丹台,万壑涛声送薄雷。
一片琼花吹不散,仙人长驾白龙来。
香炉峰上梦曾游,晴瀑声喧万壑秋。
要与谪仙长作伴,白云深处独相求。
万丈庐山瀑,经行照客衣。
昼看银海立,晴望玉虹飞。
激浪回丹壑,分流出翠微。
凭谁唤匡续,一酌共忘机。