逐句原文翻译
虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。
瀑布如落泉般从高空笔直地倾泻下来,声如雷鸣奔入江海永不停息。
今古长如白练飞,一条界破青山色。
从古至今像一条巨大的白练飞悬半空,划破了青山浑然一体的苍翠之色。
注释
(1)虚空:即空中。
(2)落泉:比喻瀑布,泉本自地下上涌,它却从天上落下。
(3)千仞:极言其高,古代七尺或八尺为一仞。
(4)雷奔:如雷轰鸣般奔涌。
(5)暂息:片刻停歇。
(6)千古:自古到今。
(7)白练:白色熟绢。
(8)界破:划开。
虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。
今古长如白练飞,一条界破青山色。
虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。
瀑布如落泉般从高空笔直地倾泻下来,声如雷鸣奔入江海永不停息。
今古长如白练飞,一条界破青山色。
从古至今像一条巨大的白练飞悬半空,划破了青山浑然一体的苍翠之色。
(1)虚空:即空中。
(2)落泉:比喻瀑布,泉本自地下上涌,它却从天上落下。
(3)千仞:极言其高,古代七尺或八尺为一仞。
(4)雷奔:如雷轰鸣般奔涌。
(5)暂息:片刻停歇。
(6)千古:自古到今。
(7)白练:白色熟绢。
(8)界破:划开。
《庐山瀑布》是唐代诗人徐凝创作的一首七言绝句,前两句描写瀑布从千仞高空飞流而下,雷奔人江的气势。后两句写瀑布奔流而下,一条白练把青翠的山色分隔开来,景象蔚为壮观。这首诗刻画精工,形象生动,色彩鲜明,只是前二句过于粗硬,为全诗减色。
徐凝在仕途上不得志,便如李白等诗人一样寄情山水。他一生游历了不少名山大川,如庐山、天台山、武夷山、嵩山、三峡、钱塘江等,写下不少诗篇。《庐山瀑布》即为其一,约作于唐宪宗元和(806—820)年间。
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
西登香炉峰,南见瀑布水。
挂流三百丈,喷壑数十里。
欻如飞电来,隐若白虹起。
初惊河汉落,半洒云天里。
仰观势转雄,壮哉造化功。
海风吹不断,江月照还空。
空中乱潈射,左右洗青壁。
飞珠散轻霞,流沫沸穹石。
而我乐名山,对之心益闲。
无论漱琼液,还得洗尘颜。
且谐宿所好,永愿辞人间。
万丈洪泉落,迢迢半紫氛。
奔流下杂树,洒落出重云。
日照虹霓似,天清风雨闻。
灵山多秀色,空水共氤氲。
银河忽如瓠子决,泻诸五老之峰前。
我疑天孙织素练,素练脱轴垂青天。
便欲手把并州剪,剪取一幅玻璃烟。
相逢云石子,有似捉月仙。
酒喉无耐夜渴甚,骑鲸吸海枯桑田。
居然化作十万丈,玉虹倒挂清泠渊。
灵源何太高,北斗想可挹。
凌日五光直,逗云千仞急。
白虹下涧饮,寒剑倚天立。
阔电不得瞬,长雷无敢蛰。
万丈岩崖坼,一道林峦瀑。
险逼飞鸟坠,冷束山鬼润。
须当截海去,独流不相入。
有山来便有,万丈落云端。
雾喷千岩湿,雷倾九夏寒。
图中僧写去,湖上客回看。
却羡为猿鹤,飞鸣近碧湍。
谁将织女机头练,贴出青山碧云面。
造化工夫不等闲,剪破澄江凝一片。
怪来洞口流呜咽,怕见三冬昼飞雪。
石镜无光相对愁,漫漫顶上沈秋月。
争得阳乌照山北,放出青天豁胸臆。
黛花新染插天风,蓦吐中心烂银色。
五月六月暑云飞,阁门远看澄心机。
参差碎碧落岩畔,梅花乱摆当风散。
静景凭高望,光分翠嶂开。
崄飞千尺雪,寒扑一声雷。
过去云冲断,旁来烧隔回。
何当住峰下,终岁绝尘埃。
谁将白玉结帘栊,挂上香炉第几峰。
雨暗幽崖龙吐沫,云流绝壑浪翻空。
排连直欲倾三峡,错落飞来动八风。
一吸灵津清彻骨,冰心时在心壶中。
何处飞泉好,庐山自昔闻。
悬空一水立,蓦地两山分。
直泻崖前月,平沾树杪云。
源头如可到,乘兴访匡君。