逐句原文翻译
黄河怒浪连天来,大响谹谹如殷雷。
黄河的怒浪连天涌来,巨大的声响如雷声轰鸣。
龙伯驱风不敢上,百川喷雪高崔嵬。
连海神龙伯驾着狂风也不敢靠近,百川奔涌激起的浪花像雪一样堆得高耸如山。
二十三弦何太哀,请公勿渡立徘徊。
二十三弦的箜篌声为何如此哀伤?请您不要渡河,站在岸边徘徊犹豫。
下有狂蛟锯为尾,裂帆截棹磨霜齿。
水下有凶猛的蛟龙,尾巴像锯子一样锋利,撕裂船帆、截断船桨,用白而锐利的牙齿磨牙霍霍。
神椎凿石塞神潭,白马骖驔赤尘起。
用神锤凿石堵塞神潭,白马奔腾扬起红色的尘土。
公乎跃马扬玉鞭,灭没高蹄日千里。
您啊,跃上马背扬起玉鞭,马蹄高扬着消失在远方,一日能驰骋千里。
注释
(1)谹谹:宏大。一作“肱肱”。
(2)崔嵬:本指有石的土山。后泛指高山。
(3)二十三:一作“二十五”
(4)勿:一作“莫”。
(5)霜齿:白而锐利的牙齿。
(6)骖驔:马奔跑的样子。
