赠邬其山

〔近代〕鲁迅

廿年居上海,每日见中华。

有病不求药,无聊才读书。

一阔脸就变,所砍头渐多。

忽而又下野,南无阿弥陀。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

廿年居上海,每日见中华。

你在上海居住了二十年,看透了中国社会的奇观。

有病不求药,无聊才读书。

政客们失势装病不求药,无聊时闭门读书遮场面;

一阔脸就变,所砍头渐多。

他们一旦阔气就露原形,杀人如麻依然凶狠阴险;

忽而又下野,南无阿弥陀。

忽然再度失势通电下野,阿弥陀佛大家谢天谢地。

注释

(1)廿年:二十,廿年,内山于1911年辛亥革命前到中国,至此时,已有二十年。

(2)中华:中国。

(3)阔:阔气,这里引申为得势、上台的意思。

(4)下野:下台。

(5)南无阿弥陀:佛号,是佛教徒经常念诵的。当时下台的军阀政客有的还假称吃斋学佛,这两句就是指这种情况。又,在江浙人的口头禅中“南无阿弥陀佛”又有“谢天谢地”的意思。作者这里语带双关。表现了对当时国民政府的蔑视和冷嘲。

赠邬其山拼音版

zèngshān
廿niànniánshànghǎiměijiànzhōnghuá
yǒubìngqiúyàoliáocáishū
kuòliǎnjiùbiànsuǒkǎntóujiànduō
éryòuxiànánētuó

作品简介

《赠邬其山》是现代文学家鲁迅于1931年创作的五言律诗,这首诗的首句平铺直叙,直言总括,要写这二十年来的中华的状况。后三句又用口语化的语言,概括写了国民政府军阀政客们的手段伎俩。全诗明白如话,于幽默诙谐中,寄寓对国民政府军阀政客们的愤怒与鄙弃。

创作背景

《赠邬其山》这首诗作于1931年初春。许广平《鲁迅的诗和邬其山》:“当时,鲁迅先生每天都到内山书店去会晤内山先生欢谈。一天,内山先生感慨地说:‘我在上海住了二十年之久,眼看着中国军阀、政客们的行动,和日本的军阀、政客们的行动,真是处处相同;那就是等待时机,一朝身就要职,大权在握时,便对反对他们的人们,尽其杀害的能事。可是到了局势对他们不利的时候,又像一阵风似地销声敛迹,宣告下野,而溜之大吉了。’鲁迅先生听了这番话以后,颇感兴趣,在第二天便根据内山先生的谈话,写成一首诗赠给他。”

相关诗文

登景忠山

〔清代〕玄烨

景忠远上日方阑,岩壑层层生早寒。

岭腹冻云凝玉仗,山中瑞气接仙鸾。

鸣钟涧里经声近,击鼓楼前树影残。

缭绕旌旗萦石道,六龙行处万民观。

舟中望慧山

〔清代〕张履

一峰漏晴曦,一峰白云翳。

须臾日过峰,并入空濛际。

云净日散煇,山转峰殊势。

峰峰自联绵,婉与行舟会。

何必携屐登,空翠妙远睇。

山坳树一丛,茅屋孤烟闭。

此中傥有人,今我渺幽契。

游委羽山

〔宋代〕李景文

王国风尘暗,仙山景物新。

龙宫逾紫禁,鹤寓远朱轮。

冰融溪上日,花发洞门春。

一似桃源路,从今学避秦。

送德安张用周游庐山

〔明代〕詹同

匡庐山高云气多,老木如石盘紫萝。

松桥流水度金涧,我昔结屋山之阿。

桑落洲边种柑橘,莲花峰下寻芝术。

仙宫台榭作比邻,每欲相从候丹术。

寄诗昼唤白猿来,巡杏夜驱玄虎出。

飞仙别去今几年,海上不见回楼船。

思之梦绕瀑布水,玉琴为奏冰丝弦。

张君多古学,才器何卓荦。

纷纷文狸赤豹间,五色麒麟生一角。

朝辞白兆山,暮过黄鹤楼。

去观五老峰,翠色连天浮。

醉挥绿玉杯,笑赠珊瑚钩。

商妇亭前歌窈窕,灌婴井上嘶骅骝。

读书白鹿之洞里,写字洗墨之池头。

匡庐清泉消百忧,我所乐处君当游。

霓旌羽驾在丘壑,相逢往往皆仙流。

与君大药驻光景,人间回首三千秋。

重游西山

〔明代〕李之世

回车遵广术,重眺西山麓。

古台绝潇洒,晴景恣遐瞩。

穿云俯危磴,叠石架幽屋。

鸣蝉号枯林,馀响袅相续。

冥心百虑遣,游目千态足。

日影澹林坰,前冈闻伐木。

平都山

〔宋代〕陆游

名山近江步,蜡屐得闲行。

奔鹿冲人过,藏丹彻夜明。

唐碑多断蚀,梁殿半攲倾。

洞口云常涌,檐牙柏再荣。

行逢负笼客,卧听送船声。

乞我诛茆地,灵苗得共烹。

登少室山

〔明代〕欧大任

削壁嵚崟万木摧,天边寒色大荒开。

白云玉检封中出,紫气函关马上来。

三辅干城分陕地,五陵宾客集仙台。

秦坛汉畤虚无里,杖底西风首共回。