迢迢牵牛星

〔两汉〕佚名

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许?

盈盈一水间,脉脉不得语。

作品简介

《迢迢牵牛星》是《古诗十九首》中的爱情名篇,以织女视角抒写银河阻隔的哀愁。全诗十句六用叠词,"迢迢""皎皎"构建空间距离,"纤纤""札札"刻画劳动姿态,"盈盈""脉脉"凝结情感张力。"清浅河汉"与"泣涕如雨"的对比,将地理阻隔升华为永恒的爱情困境,体现汉代文人诗"深衷浅貌,短语长情"的艺术特色。

创作背景

《迢迢牵牛星》此诗约作于东汉末年(2世纪),收录于南朝萧统《文选》。牛女传说最早见于《诗经·小雅》,此篇首次以织女为主角,其"不得语"的悲剧美影响《洛神赋》创作,今陕西长安斗门镇存有汉代牛女石雕,被考证为故事原型遗址。

翻译注释

翻译

那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。

织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。

因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。

只隔了道清清浅浅的银河,两界相离也没有多远。

相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。

注释

(1)迢迢:遥远的样子。

(2)牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。

(3)皎皎:明亮的样子。

(4)河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉:即银河。

(5)纤纤:纤细柔长的样子。

(6)擢:引,抽,接近伸出的意思。

(7)素:洁白。

(8)札札:象声词,机织声。

(9)弄:摆弄。

(10)杼:织布机上的梭子。

(11)章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。

(12)涕:眼泪。

(13)零:落下。

(14)清且浅:清又浅。

(15)相去:相离,相隔。去:离。

(16)复几许:又能有多远。

(17)盈盈:水清澈、晶莹的样子。一说形容织女。

(18)一水:指银河。

(19)间:间隔。

(20)脉脉:含情相视的样子。一作“默默”,默默地用眼神或行动表达情意。

全文拼音版

tiáotiáoqiānniúxīng
tiáotiáoqiānniúxīngjiǎojiǎohàn
xiānxiānzhuóshǒuzházhánòngzhù
zhōngchéngzhānglíng
hànqīngqiěqiǎnxiāng
yíngyíngshuǐjiàn

相关推荐

村居

〔清代〕高鼎

草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。

儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。

山行

〔唐代〕杜牧

远上寒山石径斜,白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。