逐句原文翻译
澹澹长江水,悠悠远客情。
长江的水浩浩汤汤,远客心中的愁绪之情延绵不绝。
落花相与恨,到地一无声。
将相思的遗憾寄与落花,可落花落地一点声音也没有。
注释
(1)澹澹:水波微微荡漾的样子。
(2)悠悠:遥远;长久。
澹澹长江水,悠悠远客情。
落花相与恨,到地一无声。
澹澹长江水,悠悠远客情。
长江的水浩浩汤汤,远客心中的愁绪之情延绵不绝。
落花相与恨,到地一无声。
将相思的遗憾寄与落花,可落花落地一点声音也没有。
(1)澹澹:水波微微荡漾的样子。
(2)悠悠:遥远;长久。
《南行别弟》是唐代诗人韦承庆所作的一首五言绝句。诗的前两句用长流不息的江水刻划抽象的离情别绪,极为形象生动;后两句即景寓情,用花落无声比喻临别时相对无语,无声胜有声。这首诗情感深挚,抒情微婉,表达了贬谪途中的宦途失意之情,具有相当的情感厚度。
唐中宗神龙元年(705)因依附张易之被罪,贬为高要尉(高要,在今广东省),不久即召回。 本诗作于韦承庆贬谪途中,与亲人各赴贬所。诗中用江水和落花两个比喻,抒情微婉。“南行”,高要在唐代京都长安南方。本诗《全唐诗》又录在崔道融名下,题作《寄人》。
细雨湿流光,芳草年年与恨长。烟锁凤楼无限事,茫茫。鸾镜鸳衾两断肠。
魂梦任悠扬,睡起杨花满绣床。薄悻不来门半掩,斜阳。负你残春泪几行。
园僻青春深,衣寒积雨阕。
中宵酒力散,卧对满窗月。
旁观万象寂,远听群动绝。
只疑玉壶冰,未足比明洁。
湖上微风入槛凉,翻翻菱荇满回塘。
野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。
芦叶有声疑雾雨,浪花无际似潇湘。
飘然篷艇东归客,尽日相看忆楚乡。
山与歌眉敛,波同醉眼流。游人都上十三楼。不羡竹西歌吹、古扬州。
菰黍连昌歜,琼彝倒玉舟。谁家水调唱歌头。声绕碧山飞去、晚云留。
妙手写徽真,水剪双眸点绛唇。疑是昔年窥宋玉,东邻,只露墙头一半身。
往事已酸辛,谁记当年翠黛颦?尽道有些堪恨处,无情,任是无情也动人。
南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。
南风之时兮,可以阜吾民之财兮。
见说东园好,能消北客愁。虽非吾土且登楼,行尽江南南岸,此淹留。
短日明枫缬,清霜暗菊球。流年回首付东流,凭仗挽回潘鬓,莫教秋。
玉漏迢迢尽,银潢淡淡横。梦回宿酒未全醒,已被邻鸡催起怕天明。
臂上妆犹在,襟间泪尚盈。水边灯火渐人行,天外一钩残月带三星。
云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。
暮年眼力嗟犹在,多病颠毛却未华。
故作明窗书小字,更开幽室养丹砂。