翻译
家酿的酒已经熟透,专等在外的游子归来品尝,春天又回来了,但是鬓发却如染上秋霜一样白了。
我愿意一醉千日,才能忘掉这世上的烦忧。
旧园故里生满了荒凉的秋草,而当年的新朋友也都纷纷白头。
人的一生就像这风前的孤灯一样容易被吹灭,世上的时光也像河中映的月亮一样难以长留。
像周公、孔子一样忙忙碌碌又有什么用呢?
不如把握这难得的几日欢愉吧。
注释
(1)千日醉:相传有一种美酒,可以使人一醉千日。
(2)卒卒:指急促匆忙的样子。
(3)栖栖:忙碌不安貌。
酒熟人须饮,春还鬓已秋。
愿逢千日醉,得缓百年忧。
旧里多青草,新知尽白头。
风前灯易灭,川上月难留。
卒卒周姬旦,栖栖鲁孔丘。
平生能几日,不及且遨游。
家酿的酒已经熟透,专等在外的游子归来品尝,春天又回来了,但是鬓发却如染上秋霜一样白了。
我愿意一醉千日,才能忘掉这世上的烦忧。
旧园故里生满了荒凉的秋草,而当年的新朋友也都纷纷白头。
人的一生就像这风前的孤灯一样容易被吹灭,世上的时光也像河中映的月亮一样难以长留。
像周公、孔子一样忙忙碌碌又有什么用呢?
不如把握这难得的几日欢愉吧。
(1)千日醉:相传有一种美酒,可以使人一醉千日。
(2)卒卒:指急促匆忙的样子。
(3)栖栖:忙碌不安貌。
暗淡绯衫称老身,半披半曳出朱门。
袖中吴郡新诗本,襟上杭州旧酒痕。
残色过梅看向尽,故香因洗嗅犹存。
曾经烂熳三年著,欲弃空箱似少恩。
故都遥想草萋萋,上帝深疑亦自迷。
塞雁帝侵池籞宿,宫鸦犹恋女墙啼。
天涯烈士空垂涕,地下强魂必噬脐。
掩鼻计成终不觉,冯驩无路学鸣鸡。
饮鸩非君命,兹身亦厚亡。
江陵从种橘,交广合投香。
不见千金子,空余数仞墙。
杀人须显戮,谁举汉三章。
寄花寄酒喜新开,左把花枝右把杯。
欲问花枝与杯酒,故人何得不同来?
剑外九华英,缄题下玉京。
开时微月上,碾处乱泉声。
半夜邀僧至,孤吟对竹烹。
碧流霞脚碎,香泛乳花轻。
六腑睡神去,数朝诗思清。
其馀不敢费,留伴读书行。