鹦鹉曲·赤壁怀古

〔元代〕冯子振

茅庐诸葛亲曾住。早赚出抱膝梁父。笑谈间汉鼎三分,不记得南阳耕雨。

【幺】叹西风卷尽豪华,往事大江东去。彻如今话说渔樵,算也是英雄了处。

作品简介

《鹦鹉曲·赤壁怀古》是元代散曲家冯子振创作的一首散曲。曲中写了诸葛亮被刘备劝诱出南阳草庐,辅助其三分天下,却忘记了原来的出处,功成之后未能归去;幺篇中感叹英雄业绩已被长江波涛淘洗一空,只是那些渔夫樵子还偶然谈起。全曲以善意的嘲讽统领,对于诸葛亮的智慧采取了平视甚至俯视的态度,构思立意奇特而独到,对历史兴亡和功业成败表现了幻灭感和惋惜情绪。

创作背景

三顾茅庐的故事历来为人们所传颂,诸葛亮对于蜀汉的“鞠躬尽瘁,死而后已”,也让世代的为人臣者泪洒衣襟。作者在凭吊古迹、感怀历史之时,对此另有看法,因此创作了《鹦鹉曲·赤壁怀古》此曲。

翻译注释

翻译

诸葛亮曾亲自以草屋为家,抱膝长吟,从容潇洒,可惜早早被刘备骗出山来经营天下。他谈笑间轻而易举地奠定了三分汉室的格局,却忘了南阳在雨中耕作的旧日生涯。

【幺】感叹那西风卷尽了历史的风流繁华,往事随着大江滚滚东去。一直到现在,渔夫樵子还谈起诸葛亮的传说和佳话,大概也算是英雄的一种结局吧。

注释

(1)赚:赚的本义是卖而赢利,引申为诳骗。元曲中的“赚”多使用诳骗一义。

(2)抱膝:手抱住膝盖,安闲的样子。史书记诸葛亮隐居时,“每晨夜从容,常抱膝长啸”。

(3)梁父:本指《梁父吟》,相传为诸葛亮所作,这里代指诸葛亮。

(4)汉鼎三分:将汉帝国一分为三。鼎,旧时视作国家的重器,比喻政权。

(5)南阳:汉代郡名,包括今湖北襄樊及河南南阳一带。诸葛亮早年曾在南阳隐居耕作。

(6)幺:戏曲术语。北曲中连续使用同一曲牌时,为避免重复,后面各曲不再标出曲牌名,简称“幺篇”或“幺”。与南曲中的“前腔”相同。

(7)彻:直到。

全文拼音版

yīng··chì怀huái
máozhūqīncéngzhùzǎozhuànchūbàoliángxiàotánjiānhàndǐngsānfēnnányánggēng
yāotàn西fēngjuǎnjìnháohuáwǎngshìjiāngdōngchèjīnhuàshuōqiáosuànshìyīngxióngliǎochù

作者介绍

冯子振(1253—1348),字海粟,自号怪怪道人,又号瀛州客,攸州(今湖南攸县)人。官至承事郎、集贤待制。博学强记,文思敏捷。为文时常伏案疾书,随纸数多寡,顷刻而尽辞采华丽,用典恰切,美如簇锦。有《海粟诗》集。所作散曲现存小令四十四首,内容大多抒写闲适生活和隐居乐趣的,风格清丽透脱。

冯子振的诗

相关推荐

鹦鹉曲·渔父

〔元代〕白贲

侬家鹦鹉洲边住,是个不识字渔父。浪花中一叶扁舟,睡煞江南烟雨。

〔幺〕觉来时满眼青山暮,抖擞绿蓑归去。算从前错怨天公,甚也有安排我处。

鹦鹉曲·山亭逸兴

〔元代〕冯子振

嵯峨峰顶移家住,是个不唧溜樵父。烂柯时树老无花,叶叶枝枝风雨。

故人曾唤我归来,却道不如休去。指门前万叠云山,是不费青蚨买处。

鹦鹉曲·农夫渴雨

〔元代〕冯子振

年年牛背扶犁住,近日最懊恼杀农父。稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。

〔幺〕恨残霞不近人情,截断玉虹南去。望人间三尺甘霖,看一片闲云起处。

鹦鹉曲·感事

〔元代〕冯子振

江湖难比山林住。种果父胜刺船父。看春花又看秋花,不管颠风狂雨。

【幺】尽人间白浪滔天,我自醉歌眠去。到中流手脚忙时,则靠着柴扉深处。

鹦鹉曲·野渡新晴

〔元代〕冯子振

孤村三两人家住,终日对野叟田父。说今朝绿水平桥,昨日溪南新雨。

〔幺〕碧天边云归岩穴,白鹭一行飞去。便芒鞋竹杖行春,问底是青帘舞处?

鹦鹉曲·都门感旧

〔元代〕冯子振

都门花月蹉跎住,恰做了白发伧父。酒微醒曲榭回廊,忘却天街酥雨。

〔幺〕晓钟残红被留温,又逐马蹄声去。恨无题亭影楼心,画不就愁城惨处。

鹦鹉曲·园父

〔元代〕冯子振

柴门鸡犬山前住。笑语听伛背园父。

辘轳边抱瓮浇畦,点点阳春膏雨。

菜花间蝶也飞来,又趁暖风双去。

杏梢红韭嫩泉香,是老瓦盆边饮处。

鹦鹉曲·夷门怀古

〔元代〕冯子振

人生只合梁园住。快活煞几个白头父。指他家五辈风流,睡足胭脂坡雨。

说宣和锦片繁华,辇路看元宵去。马行街直转州桥,相国寺灯楼几处。