逐句原文翻译
溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣。
汉江里水波荡漾白鸥掠飞,晚春的江水是那样的澄澈碧绿,好像都能漂染衣衫。
南去北来人自老,夕阳长送钓船归。
人们沿着汉江南去北来,时光就这样过去了,每天那西下的夕阳都送着捕鱼的船儿归去。
注释
(1)溶溶漾漾:形容水波荡漾的样子。
(2)白鸥飞:引用《列子》书中的一段寓言故事。据记载海边有一户人家的孩子,由于整天在海边和鸥鸟玩耍亲近,这些鸥鸟经常飞到这个孩子的身旁来而毫不畏惧。这件事情被孩子的父亲知道后,便要孩子将鸥鸟捕捉回家。隔天当这个孩子再度来到海边时,天上的鸥鸟却飞舞在空中,没有一只肯下来。列子透过这个寓言故事,比喻人有机心时,连鸥鸟都会察觉而避开。
(3)好染衣:碧绿的江水可以吧衣服染绿了。
